전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (1,602)
한줄 영화평 (81)
영화이야기 (209)
자유게시판 (371)
영화감상평 (124)
질문과답변 (148)
드라마 이야기 (11)
가입인사 (1)
한줄톡톡 (167)
음악방 (210)
무비튜브 (127)
홈시어터/프로젝터 (1)
저작권보호리스트 (22)
자유갤러리 (19)
동식물갤러리 (5)
공지사항 (7)
건의/이용문의 (10)
제작자포럼 (89)
제작자포럼 내 결과
새창
인터스텔라의 영시 번역들
10
BeamKnight
오순도순
2016.09.29 00:48
Do not go gentle into that good night.Old age should burn an…
더보기
새창
무국적소녀(東京無国籍少女,
Now
here Girl, 2015)
17
Fyou
제작완료
2016.07.06 17:37
~ 끗 ~몇달 전에 이미 번역한 영화고...블루레이 배포되지 않았지만...개봉된다기에...정리해서...배포할…
더보기
새창
엄마와 창녀 (La Maman Et La Putain, The Mother And The Whore, 1973) 시작합니다.
10
FLYDRAGON
제작공지
2015.04.12 19:54
La Maman Et La Putain, The Mother And The Whore, 1973시작합니다.런…
더보기
새창
댓글
허트 로커 국내판에 누락된 부분 추가번역 조언 부탁합니다.
10
빔나이트
알려주삼
2013.12.01 12:41
'허트 로커'를 한 번밖에 보지 않았고, 배우들이 대사를 말하는 타이밍을 전혀 모르는 상황이라, 말이 좀 길…
더보기
새창
댓글
허트 로커 국내판에 누락된 부분 추가번역 조언 부탁합니다.
12
모래비
알려주삼
2013.11.30 02:55
허접한 제 생각에는... 앞뒤 문맥상으로 봤을때.. realize는 중사가 임무수행하는 것이 삶과 죽음의 양…
더보기
새창
댓글
허트 로커 국내판에 누락된 부분 추가번역 조언 부탁합니다.
1
아지랑이
알려주삼
2013.11.29 19:03
영화를 아직안 봐서 잘은 모르겠지만 있는 그대로의 번역이 가장 좋은 번역이라고 볼 때 다음이 더낫지 않을까요…
더보기
새창
허트 로커 국내판에 누락된 부분 추가번역 조언 부탁합니다.
25
마에노
알려주삼
2013.11.29 12:09
국내판과 해외판의 편집이 영화 말미에 이르러서 달라지는 바람에 에필로그 형식의 험비 안 대화 시퀀스 이후부터…
더보기
새창
더 인크레더블 버트 원더스톤 (2013)
15
리얼까미
제작공지
2013.06.13 17:20
더 인크레더블 버트 원더스톤짐 캐리, 스티브 카렐의 코미디 제작할 계획입니다. 할리 베리의 더 콜을 할까 고…
더보기
새창
댓글
그레이브 인카운터 (Grave Encounters, 2011) BRRip 싱크수정 및 자막추가
4
Power1
제작완료
2012.02.12 04:03
감사합니다 달마님. KDISASTER님이 일부러 의역하신 건지 모르겠지만 제가 다르게 들은 부분입니다. 제가…
더보기
새창
댓글
그레이브 인카운터에서...
4
Power1
영작헬프
2012.02.11 05:33
이런 젠장.. [새 자막] Probably right I guess. 알았다 알았어 받는다구 --------…
더보기
제작자포럼
결과 더보기
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160