전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (110,605)
고전영화이야기 (22)
한줄 영화평 (10,873)
영화이야기 (6,973)
자유게시판 (28,675)
영화감상평 (15,326)
질문과답변 (14,978)
드라마 이야기 (840)
드라마톡톡 (3)
가입인사 (403)
한줄톡톡 (16,498)
음악방 (1,133)
무비튜브 (332)
홈시어터/프로젝터 (109)
저작권보호리스트 (289)
자유갤러리 (5,977)
동식물갤러리 (2,885)
자작갤러리 (782)
공지사항 (430)
건의/이용문의 (718)
제작자포럼 (3,359)
제작자포럼 내 결과
새창
댓글
달콤한 백수와 사랑 만들기(Failure.To.Launch.2006.XviD_ALLiANCE)
G
벌꿀
2006.06.13 23:57
지금 1/3 정도 완성되었어요...ㅠ빨리 만들게요
새창
댓글
힐즈 아이즈
G
Google Bot Pro
2007.01.19 19:38
hy there ! nice . . . http://www.class.uidaho.edu/cae_core/w…
더보기
새창
댓글
힐즈 아이즈
G
Google Bot Pro
2007.01.19 09:08
hy there ! nice . . . http://www.class.uidaho.edu/cae_core/w…
더보기
새창
댓글
힐즈 아이즈
G
Google Bot CC
2007.01.19 09:05
hy there ! nice . . . http://web.cocc.edu/wr316ca/shannonr/_…
더보기
새창
댓글
사이보그님 감사드립니다.^^
38
청해진사랑
2006.06.14 16:30
매번 수고 많이 해 주신덕에 즐감 하겠습니다. 흠... 통합자막에 대해 저는 맨뒤에 "_M"(Mult-lan…
더보기
새창
물 로켓(bottle rocket) 1996
11
이상복
제작완료
2006.06.01 16:23
사흘 걸렸네요. 대사량이 많아서 애 좀 먹었습니다. 지금까지 번역한 영화중 제일 재미있네요 ^^ (그야 늘 …
더보기
새창
댓글
16 블럭 자막제작
2
카제
2006.05.31 22:54
정말로 감사합니당~ > 3
새창
댓글
Bottle Rocket (1996)
11
이상복
2006.05.31 00:40
3시간 반 작업했는데 1/3 했네요 -_-; 대사가 많긴 많습니다 -_ㅠ
새창
스페인 죄수(The.Spanish.Prisoner.1997.XviD.AC
3
,데이빗 마멧)2CD, 699,697
24
오철용
제작완료
2006.05.30 20:50
한글, 영어, 한영통합 자막입니다 자료실과 이곳에 올립니다 자료를 제공하신 낙타님께 감사드립니다
새창
Trespassers (2006)
11
이상복
제작완료
2006.05.29 20:46
하루는 놀았고 이틀 걸려서 끝냈습니다. 대사가 많긴 한데 그중에 한 70%는 come on, ok, fuck…
더보기
제작자포럼
결과 더보기
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050