전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (979)
제작자포럼 내 결과
새창
[통합]고래와 창녀, La puta y la ballena (The Whale and the Whore,Luis Puenzo, 2004 DVDRip XviD iNT-TxxZ)
24
오철용
제작완료
2006.08.10 16:57
[img1] 작업이 거의 끝나갈 쯤에 개봉중인 영화란걸 알았읍니다 나중에 디비디로 출시가 될텐데 아까워서 완…
더보기
새창
구원(Salvage/Gruesome) 2006
11
이상복
제작완료
2006.08.05 06:18
이틀에 몰아서 완성했습니다. 자막은 자료실에, 동영상은 피박에 올리겠습니다. 대학생 클레어 파커는 아르바이트…
더보기
새창
댓글
겁나는 여친의 완벽한 비밀 제작중 입니다.(mvn릴)
1
네드발
2006.08.04 14:37
너무 아깝다 . 휴가 갔다 이제 와서 막 알았네.. 모래님이 워낙 유능하신 분이니 모래님에게라도 드려 보시지…
더보기
새창
댓글
겁나는 여친의 완벽한 비밀 제작중 입니다.(mvn릴)
G
고운모래
2006.08.01 18:16
으잉, 제작취소하셨네? 80%나 된 것인데, 아까워라... 진짜 취소하신거여요 ? 취소하실거면, 저라도 한번…
더보기
새창
댓글
파리의 실락원(After Sex, 1997)
1
네드발
2006.07.27 09:45
이상복님하고 오철용님 두 분 삐까 삐까 하신듯... 그 체력은 어디서? 산삼 드셨나요들? 부러워 ㅠ,ㅠ 수고…
더보기
새창
댓글
브릭 제작 들어갔습니다..
11
이상복
2006.07.24 18:31
툴을 쓰시는 게 훨씬 편리하실 겁니다. 왼쪽에 영상 띄워놓고 오른쪽에서 텍스트 작업할 수 있거든요. 툴 종류…
더보기
새창
댓글
캐리비안의 해적 - 망자의 함 (Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest, 2006)
G
고운모래
2006.07.21 03:04
앞으로 또 엉터리 자막에 속아서 싱크 맞추시느라 고생하실 분들을 위해서 (그간 처음부터 참고 자제했던) 한말…
더보기
새창
파이널 데스티네이션 3 - 자막 수정 완료
S
MacCyber
제작완료
2006.07.08 10:38
안녕하세요? 전에 파데3 를 Sub 없이 만들어서 일부 오역과 부정확한 부분이 있음에도 워낙 많은 분들이 보…
더보기
새창
Graveyard, the (2006)
11
이상복
제작공지
2006.06.28 10:08
틴+슬래셔물로 알고 있는데, 대사도 얼마 안 되고 뭐 쉬워보이네요. 저는 대전이랑 서울을 좀 다녀올 일이 있…
더보기
새창
브라더 썬, 씨스터 문(Brother Sun, Sister Moon 1972,Franco Zeffirelli ,)2CD
24
오철용
제작공지
2006.06.05 22:24
거의 다 완성했는데 CD2 의 영자막을 번역하는 과정에서 한글만 남기고 지워져 버렸네요. 파일 이름이 Fra…
더보기
제작자포럼
결과 더보기
91
92
93
94
95
96
97
98