전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (8,011)
제작자포럼 내 결과
새창
자막 제작자님들께 (sub변환자 제외)
1
남이사
제작공지
2005.11.26 07:59
뭐 사실 제작자의 노고도 알고 관람하는 사람의 고충(?)도 알기에 그래서 댓글도 달고 햇습니다만 전 제작은 …
더보기
새창
자막제작에 대하여
2
김영찬
제작공지
2005.11.26 01:31
요즘(예전에도 가끔 있었지만) 자막 제작에 대해서 의견들이 꽤 있는 것 같습니다. 자막 제작자 게시판이 활성…
더보기
새창
댓글
죄송합니다. 일이 꼬여서 파장이 많은거 같습니다.해리포터관련
1
남이사
2005.11.26 08:31
음...전 중립쪽이네요. 히어링이 안되 자막 수정만 하지만 원어를 듣거나 영어 자막을 해석해서 만드는게 진짜…
더보기
새창
댓글
죄송합니다. 일이 꼬여서 파장이 많은거 같습니다.해리포터관련
1
이승우
2005.11.26 06:52
린킨파크님 말이 너무 심하시군요....테이블에서 발치우라는건 내 오역이요...1번째 자막 맨처음 부분은 영문…
더보기
새창
댓글
죄송합니다. 일이 꼬여서 파장이 많은거 같습니다.해리포터관련
1
린킨파크
2005.11.26 00:36
진짜 자막들보면 짜증남 들리는 내용이랑 자막이랑 전혀다름. 볼드모트가 하는 얘기랑 자막이 완전 딴소리 하고 …
더보기
새창
죄송합니다. 일이 꼬여서 파장이 많은거 같습니다.해리포터관련
1
이승우
제작공지
2005.11.25 10:35
제가 올린 자막게시판의 글제목을 보시면 '영어자막본 번역완료' 라고 되어있습니다. 제가 영화대사를 들으면서 …
더보기
새창
댓글
[KJH자막팀] 치킨 리틀 자막 제작 완료
1
윤호준
2005.11.25 18:01
항상 힘든 작업하시느라 고생이 많으십니다. 그런데 제작된 치킨리틀 자막은 어디있나요? 자막/대본 자료실에 찾…
더보기
새창
댓글
초보 자막 제작자 분들께
1
yiba
2005.11.26 11:14
당연히 전 이모티콘 안씁니다.. 웹대본도 아니고 이모티콘을 쓰면 자막만 보게되죠... 쓰는건 오직 ';'뿐.…
더보기
새창
댓글
초보 자막 제작자 분들께
1
남이사
2005.11.26 07:50
전 제작은 못하고 수정만 하는데요. 제발 오타랑 맞춤법,띄어쓰기좀 제대로들 했음 합니다. 한국사람이 영어,일…
더보기
새창
댓글
초보 자막 제작자 분들께
1
hlee
2005.11.25 02:46
전적으로 동감가는 글이네여. 말씀하신 것처럼 보는 사람의 이해가 목적이라면 제작자가 그 자막으로 보고도 충분…
더보기
제작자포럼
결과 더보기
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790