전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (6,776)
제작자포럼 내 결과
새창
댓글
자막
제작자님들께 (sub변환자 제외)
1
이니
2005.11.27 00:04
동의합니다..맞춤법 중요하죠.. 하지만 정작 중요한 걸 잊으신듯 합니다. 저 역시 영화 다운받아서 많이 봅니…
더보기
새창
댓글
자막
제작자님들께 (sub변환자 제외)
G
고운모래
2005.11.26 09:22
아, 여기서 정말 제가 꼭 필요한 분을 만났군요.... ( 제가 자막 내용은 몰라도, 철자, 맞춤법, 타이핑…
더보기
새창
자막
제작자님들께 (sub변환자 제외)
1
남이사
제작공지
2005.11.26 07:59
뭐 사실 제작자의 노고도 알고 관람하는 사람의 고충(?)도 알기에 그래서 댓글도 달고 햇습니다만 전 제작은 …
더보기
새창
댓글
자막
제작에 대하여
1
남이사
2005.11.26 08:10
헉...찔린다. 자막수정해서 재배포할땐 자막에 내 이름써넣는데...ㅡ.ㅡ;;; 통신체랑 이모티콘 주금임다..…
더보기
새창
자막
제작에 대하여
2
김영찬
제작공지
2005.11.26 01:31
요즘(예전에도 가끔 있었지만) 자막 제작에 대해서 의견들이 꽤 있는 것 같습니다. 자막 제작자 게시판이 활성…
더보기
새창
댓글
죄송합니다. 일이 꼬여서 파장이 많은거 같습니다.해리포터관련
1
남이사
2005.11.26 08:31
음...전 중립쪽이네요. 히어링이 안되 자막 수정만 하지만 원어를 듣거나 영어 자막을 해석해서 만드는게 진짜…
더보기
새창
댓글
죄송합니다. 일이 꼬여서 파장이 많은거 같습니다.해리포터관련
1
이승우
2005.11.26 06:52
린킨파크님 말이 너무 심하시군요....테이블에서 발치우라는건 내 오역이요...1번째 자막 맨처음 부분은 영문…
더보기
새창
댓글
죄송합니다. 일이 꼬여서 파장이 많은거 같습니다.해리포터관련
1
린킨파크
2005.11.26 00:36
진짜 자막들보면 짜증남 들리는 내용이랑 자막이랑 전혀다름. 볼드모트가 하는 얘기랑 자막이 완전 딴소리 하고 …
더보기
새창
댓글
죄송합니다. 일이 꼬여서 파장이 많은거 같습니다.해리포터관련
1
라운지
2005.11.25 12:12
누구라고 처음부터 잘하겠습니까. 앞으로도 많은 자막 부탁드리겠습니다^^
새창
죄송합니다. 일이 꼬여서 파장이 많은거 같습니다.해리포터관련
1
이승우
제작공지
2005.11.25 10:35
제가 올린 자막게시판의 글제목을 보시면 '영어자막본 번역완료' 라고 되어있습니다. 제가 영화대사를 들으면서 …
더보기
제작자포럼
결과 더보기
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670