전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (6,586)
제작자포럼 내 결과
새창
댓글
신데렐라맨 제작 끝났습니다
G
고운모래
2005.09.19 23:14
에구, 결국은 저 혼자서 끝까지 마무리 지어보라는 소리로 들리는군요...^^ 할 수 없지요. 그럼 이왕 시작…
더보기
새창
댓글
신데렐라맨 제작 끝났습니다
G
고운모래
2005.09.19 21:22
아, 자막이 나왔나요 ? 에구, 벌써 절반 정도 (50분 분량) 를 했는데.... 어쩌지요 ? 음, 그럼 이…
더보기
새창
댓글
룩 앳 미 ( Look at me )
G
고운모래
2005.09.28 12:12
공연한 중복이 될까봐, 이제 자막 제작하기 겁납니다. ^^
새창
댓글
[신조] 독타운의 제왕들 번역
1
조영호
2005.09.19 21:05
저는 그냥 곰플레이어에서 > 키 눌러서 +87초로 싱크 맞춰서 보고 있는데... 하나하나 고쳐야 한다면 제작…
더보기
새창
댓글
[신조] 독타운의 제왕들 번역
1
조영호
2005.09.19 21:04
자막은 어제부터 해서 현재 75퍼센트 정도 완성했습니다. 오늘 밤에 시간이 되려나 모르겠는데 내일까지 100…
더보기
새창
[호공조자막팀]트로미오&줄리엣(Tromeo&Juliet1996)완성
1
Sir.깡군
제작공지
2005.09.10 02:21
2005.09.17 - 21 트로미오&줄리엣 (uncut) Sir.깡군 119호 첫제작 한글자막 완성 htt…
더보기
새창
롱기스트 야드 번역하겠습니다.
1
이봉희
제작공지
2005.09.07 20:43
한 2~3일정도 걸리겠네요....
새창
[호공조자막팀]지옥의 카니발(CannibalApocalypse)완성
1
Sir.깡군
제작공지
2005.09.02 08:54
Sir.깡군 118호 첫 제작 한글자막 http://sir.wawa.to 2005.09.01 - 08 완성 …
더보기
새창
[호공조자막팀]위치보드2(Witchboard 21993)완성
1
Sir.깡군
제작공지
2005.08.13 04:49
Sir.깡군 117호 첫 제작 한글자막 http://sir.wawa.to 2005.08.23 - 31 위치보…
더보기
새창
[호공조자막팀]왁스윅2잃어버린시간(WaxworkIILostinTime)완성
1
Sir.깡군
제작공지
2005.08.10 14:25
2005.08.09-11 Sir.깡군 116호 한글자막 http://sir.wawa.to 왁스웍 : 잃어버린…
더보기
제작자포럼
결과 더보기
651
652
653
654
655
656
657
658
659