[수정한글]왕좌의 게임 시즌8 3화.Game.of.Thrones.S08E03

드라마자막자료실

[수정한글]왕좌의 게임 시즌8 3화.Game.of.Thrones.S08E03



[한글자막]왕좌의 게임 시즌8 3화.Game.of.Thrones.S08E03

흠...대사가..얼마 없네...=ㅅ=''

1화 때와 같은 MkvCage릴로 했어요


지방다녀와서 늦게 시작했는데..

이걸 번역했다고 올려놓기가 미안할 정도로..

대사가 얼마 없네요? ㅡㅅ ㅡ


검수 못했으나 기다리시는 분들 때문에 올립니다...

허접한 제 자막 기다려 주셔서 감사합니다 -ㅅ-;


저도 이제 한번 보고 나서 이상한 거나 오타 띄어쓰기

말투 이상한 게 있으면 또 수정해서 올리도록 하겠습니다


피드백은 언제나 감사드립니다


오프닝 부분에 제목 넣는 걸 깜빡해서 후다닥 수정;;


헐 나 자막 싱크 이상해요...................................  

여러분 ..... 영어 자막 싱크 이상한 걸로 받았나봐요..

얼른 수정해서 올릴테니 기다려주세요 ㅠㅠ 


싱크 개판인거 다 수정했어요!!  

5시 50분 이전에 받아가신 분 다시 받아가주셔요 ㅠㅠ


어서 댁에 가셔서 82분 전율 느끼시길 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

심장이 쫄깃쫄깃

시네스트 회원님 그웬띠 
오역 발견했습니다. 멜리산드레가 타고 온 말한테 easy라고 한건데 왜 쉬웠다고 번역하신거죠?     수정했습니다

시네스트  회원님  테야  
00:53:25.790 ~ 00:53:27.740  내가 많은 눈을  가졌다 했었지 -->> 내가 많은 눈을 감게 할 거라 했었지

많이 부족한 자막에 피드백 해주시는 모든 분들께 너무 너무 감사드립니다
다음에도 부족한 부분 채워주시면 진심으로 감사드리겠습니다


  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 
-->

Comments

2 꽁뎅뚜
좀더 격한 표현이 현장감 있을거 같습니다. 너무 순화된 느낌이네요 ㅎㅎ
3 VampireKim
죄송한데 대사가 없는데 무슨 현장감.... 제 자막이 순화됐다는 말은 처음 듣네요

추카추카 37 Lucky Point!

6 메호르
음.. 저도 이번 화 대사 자체가 적어서 현장감 그러니 좀 쌩뚱맞긴하네요.
어쩌면 (굳이 생각해본다면) 아마도 샘이 좀 늦게 도착했을 때 대사가,
Oh, for f_u _c_k's sake. You took your time. 이 부분에서 '젠장, 너무 오래 걸렸잖아'라고 번역하셨는데 fuck의 의미를 ㅈㅗㅊ등으로 하는 걸 선호하시는 분이지 않을까 싶습니다. 그래도 마지막 대사를 그~~년 이라고 표시하셔서 살짝 저는 소름이었는데요 ㅎㅎ 영어가 세도 직접적인 욕으로 적는 번역 표현은 개인적으론 거부감이 들어서, 뱀파이어킴님의 자막 분위기가 전 딱 좋네요
8 패트릭제인
그 부분은 fuck이 욕이 아니라 약간의 힐난의 표현이므로 굳이 ㅈㅗㅊ으로 표현하지 않아도 될 것 같습니다
"호들갑 떨지마, 천천히 해" 정도면 될 것 같네요
2 꽁뎅뚜
저도 욕을 좋아 하진않습니다만, 언급하신 첫대사에도 "젠장 오래 걸렸군" 을 예로 든다면 "짜식  짱박혔었군" 정도가 맞으리라 생각 됩니다. 나이트 워치 출신 치고는 말이 너무 온화해 보이고 또한 빛의 사제가 타고온 말에게 병사들이 이지~이지 하는걸  " 침착하렴"(여자느낌) 이렇게 하는것보다는 "워~워~" 또는 "진정해" 라고 하는게 어울린다고 생각합니다. 생각난것만 적었습니다. 전체적 분위기를 말한것입니다.
3 rogue114

블라인더 처리된 댓글입니다.

1 다담
감사합니다!!
GIVE 10 MP 1 urczcz
감사합니다
3 caravane
감사합니다
2 KRAFT
감사합니다
감사합니다

추카추카 3 Lucky Point!

1 강강정정
감사합니다
2 hayato
감사합니다!
1 jjangboi
감사합니다!!!
1 영화조아용
감사합니드아!
3 심심2
댓글내용 확인
3 gurts
기다렸는데 정말 감사합니다
1 남한
감사합니다..
감사합니다.
1 taeny
잘 보겠습니다!
1 ryubato
수고하셨습니다. 감사합니다.
1 슝슝슈웅
감사합니다 :)!
1 아늰
감사합니다
1 동방불패™
감사합니다~~