음악의정원 님께서
올려주신 소중한 자막에
맞춤법 수정을 했습니다
자막의 대사가 생각보다 많아서
집중하면서 펜을 들었습니다
srt 영어자막도 같이 올렸습니다
수정한 내역은,
========================
~구 -> ~고 (다수 수정했습니다)
~구요 -> ~고요 (몇 군데 수정했습니다)
내개 -> 내게
받아야 들이란 -> 받아들이라는 (문맥상 이렇게 수정하는 게 맞아서 고쳤습니다)
어제 밤에 -> 어젯밤에
제가 말을 걸었어 -> 쟤가 말을 걸었어 (영화 정황상 '쟤'로 적어야 할 곳을 수정했습니다)
온다든데 -> 온다던데...
그러시던가요 -> 그러시든가요
쓰던 -> 쓰든 (선택의 문제라서 '든'으로 수정했습니다)
니 -> 네
음큼 -> 엉큼
재네들 -> 쟤들
아니였다구 -> 아니었다고
아니였어 -> 아니었어
이쁜 -> 예쁜
재는 -> 쟤는
재랑 -> 쟤랑 (다수 수정했습니다)
재가 -> 쟤가
애들아 -> 얘들아 (영화 정황상 '얘'로 적는 게 맞아서 수정했습니다
전문간 -> 전문가는 (풀어서 썼습니다)
허구 헌날 -> 허구한 날 ( 형용사 허구하다 에서 변형 되었기 때문에 수정했습니다)
갖으라구 -> 가지라고
이쁜데 -> 예쁜데
3번째 - 세 번째 (횟수의 문제라서 숫자 대신 한글로 썼습니다)
5번 -> 다섯 번 (횟수의 문제라서 숫자 대신 한글로 썼습니다)
당췌 -> 당최 (당초(當初)+에)
날라간다구요 -> 날아간다고요
개랑 -> 걔랑 (그 애랑)
실컨해라 -> 실컷해라
케이스 - 케이시 (명칭 통일, 두 군데 수정)
니가 - 네가
부셔 -> 부숴
때 버릴 -> 떼 버릴
부랄 -> 불알
차례에요 - 차례예요
거에요 - 거예요 (다수 수정)
악치에요 -> 악취예요
단계에요 -> 단계예요
뽑내면서 -> 뽐내면서
개네들 -> 걔들
좋을가 -> 좋을까
못난이었어 -> 못난이였어 (못난이 + 이었어 = 못난이였어)
나뻐질 -> 나빠질
복융중이라고 -> 복용중이라고
안녀 -> 안녕
희희낙낙 -> 희희낙락 (국어사전에 '낙락'이 맞는 말이라고 해서 수정)
그럴 기분 아니냐 -> 그럴 기분 아니야 (영화 정황상 수정했습니다)
부데낄 -> 부대낄
1달 -> 한 달 (숫자로 적는 게 어색해서 한 달 로 수정)
걱정하지만 -> 걱정하지마 (Don't Worry 대사에 맞게 수정)
파별 -> 파멸(破滅)
여잔데 -> 여자인데 (풀어서 썼습니다)
같애? -> 같아?
뭘을 -> 뭘
탈렌트 -> 재능 (달란트 로 쓰기엔 주석을 넣어야 할 것 같아서 '재능'으로 적었습니다)
제는 -> 쟤는
이쁘지 -> 예쁘지
이쁘다 -> 예쁘다
누군가라 -> 누군가를
짖밟지는 -> 짓밟지는
쪼기 -> 조끼
뒷표지 -> 뒤표지 (Backcover)
=================================
맞춤법 수정하는 작업을
본 제작자님들을 불쾌하게 하거나
자막 지적을 하기 위한
과시의 용도로 하지 않았습니다
단순히 자막만 보고 수정해서 올리거나 하지 않고
저 같은 경우에는
집에서 컴퓨터로 영화를 볼 때
샤프와 A4용지를 준비해놓고 영화를 봅니다
모든 맞춤법을 알지는 못하지만
영화를 보는 도중에 제가 헷갈리는 부분이나
모르는 부분을 메모해놓았다가
저의 능력이 닿는 한도 내에서
다시 찾아보고 있습니다
그래서
처음부터 끝까지 다 봤다는 의미로
제가 가지고 있는
파일의 스냅샷을 첨부해서 올렸습니다
혹시 불편하신
본 자막
제작자 님들이 계시다면
댓글에 남겨주시면
그 영화의 자막은
언제든지 삭제하겠습니다
자막 제작자분들께
늘 감사하는 마음으로 영화를 보고 있습니다
좋은 자막으로
감명 깊게 본 영화를
영원히 소장하고 싶어 하는
분들을 위해
늘 샤프와 A4용지를 들겠습니다
수고하셨읍니다 ^.*
추카추카 14 Lucky Point!
초반에 오타가 하나 보여서 글 남깁니다
<SYNC Start=388580><P Class=KRCC>
미안<br>
"동창회 모임이 내개 주는 의미는"?
-> 내게 같네요
중반에
<SYNC Start=3661580><P Class=KRCC>
아빠는 걔를 데려가기로 했어
-> 개를
나름대로 수정 한다고 했는데
역시 저도 사람인지라..ㅠㅠ
두 군데 다시 수정해서
올렸습니다
제보 감사합니다