아.. 그런 의도가 아니었는데 기분 상하셨다면 죄송합니다.
눈누난나란 네임이 익숙해서 검색해 봤더니 블로그에 번역자료 올리신 분이 계셔서 전 그 분 자료인가 했습니다.
포스터까지 스캔해 주시는군요.
저도 가끔 인터넷에서 한글 포스터가 없으면 좀 아쉬웠는데 정말 감사합니다^^
늘 엄청난 자료들을 주셔서 정보망이 좋으신가 보다 했는데 그에 따른 엄청난 비용을 지불하고 계셨네요.
나쁜 의도가 아니라 예전에 번역자막을 DVD 파일로 만들어 배포하고 그걸 다시 누군가 섭변환 하던 일이 가끔 있어서 혹시 그런 자막인가 했습니다.
기분 푸시고 다시 한번 정말 감사드립니다.
고맙습니다.
참고로 제휴자막과는 다르며 일부 누락된 부분도 있습니다.
그리고 마지막에 눈누난나님 번역이라고 되어 있어서 정식 섭자막인지 조금 의심스럽습니다.
죽음의 트럭이란 영화도 그분 번역이고, VOD와 정식 SUB 자막이 서로 다른 경우는 많이 있습니다.
예를 들어 숏텀12, 내가 너를 사랑할 수 없는 10가지 이유 등등 그 외에도 많습니다.
그럼 저 위의 있는 포스터 사진은 어디서 났겠습니까...
맘에 드는 포스터가 없을 때는 직접 스캔 뜹니다.
왜 번역을 사로 다르게 했는지는 국내 배급사에게 직접 물어보시는 게 확실하겠죠...
남들과 다르게 한달에 십수만원씩 쓰며 하는 일입니다.
폄하하지 마십시오.
눈누난나란 네임이 익숙해서 검색해 봤더니 블로그에 번역자료 올리신 분이 계셔서 전 그 분 자료인가 했습니다.
포스터까지 스캔해 주시는군요.
저도 가끔 인터넷에서 한글 포스터가 없으면 좀 아쉬웠는데 정말 감사합니다^^
늘 엄청난 자료들을 주셔서 정보망이 좋으신가 보다 했는데 그에 따른 엄청난 비용을 지불하고 계셨네요.
나쁜 의도가 아니라 예전에 번역자막을 DVD 파일로 만들어 배포하고 그걸 다시 누군가 섭변환 하던 일이 가끔 있어서 혹시 그런 자막인가 했습니다.
기분 푸시고 다시 한번 정말 감사드립니다.