나는 결백하다 (To.Catch.A.Thief.1955.1080p.BluRay.x264-HD4U)

자막자료실

나는 결백하다 (To.Catch.A.Thief.1955.1080p.BluRay.x264-HD4U)

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=909972

 

 

 

 

    fb11260441ab8d04fc27cfb6d107c6b2_1471728266_005.jpg
 

 

 

오늘 올리는 자막은 알프레드 히치콕 감독 작품인 "나는 결백하다(To Catch A Thief, 1955)" 입니다.

우리 시네스트 자막게시판에 올려져 있던 자막중 개인적으로 검토한 바 "록키호러"님의 자막이

좀 더 잘 된 번역인것 같아서 씽크 맞춤을 했습니다.

 

작업해놓고...뭐가 그리 바쁜지...

이제서야 올립니다. 

 

 

아래글은 록키호러님의 게시글 내용입니다.

------------------------- 아 래 -------------

* 자막출처
코넷영화동호회 [사람사랑. 영화사랑. 메가무비]
http://sig.megapass.net/gomovie

*자막제작
글수정 : 망이몽이♣
TXT, 싱크 : 록키호러

* 동영상
나는 결백하다 (To Catch a Thief,1955)
To.Catch.a.Thief.1955.DVDRip.XviD-AEN.smi
1CD, 695MB

* 수정과 배포
이 자막은 자유로운 수정과
배포가 가능합니다.

자막에 대한 모든 문의는
록키호러(ohhyee@kornet.net)에게 해주세요.

 

------------------------- 끝 --------------------------------- 

 

2003년 04월 22일 "록키호러"님이 올려주신 자막의 씽크를,

블루레이 버전의 영문자막에 맞게, 씽크수정을 했습니다.

→ 한글을 추출후, 영문자막에 전부 이식

 

1) 일부 자막의 오역을 수정

1077
01:42:51,627 --> 01:42:52,768
저 위에는 존뿐이에요

 

He's not alone up there. 

 

1092
01:42:53,501 --> 01:42:55,252
저 위에
혼자가 아녜요

 

2) 일부 자막중 축약된 내용은 풀어서 처리

이것은 많아서 생략...

 

3) 불어 대사중 이해전달에 무리가 있는 글 수정

29
00:06:24,822 --> 00:06:27,051
메르시에, 비앙!

 

29
00:06:26,882 --> 00:06:29,111
<font color=#9ACD32>메르시에,
따라와!</font> 

 

4) 기타 누락된 불어대사와 영문대사를

삽입및 수정

 

...........................



<!--
  자막출처 : 코넷 영화동호회 메가무비
      제작 : 망이몽이♣ / 록키호러 

     자막추가, 수정및
     씽크수정 : 하루24 (2016.08.11)
     씨네스트 : http://www.cineast.co.kr
--> 

 

 

 

    용량 : 6.55GB

    시간 : 01:46:31

    FPS : 23.976

 

---------------

1) 프랑스 칸느 부근에서 촬영했으며, 아름다운 영상미로 제28회 아카데미 촬영상(로버트 벅스)을 수상

2) 원저작본에는 "존 로비"와 "다니엘"이 서로에게 사과를 하고, 베타니가 자진해서 체포되는 것으로 끝났다.

그러나 히치콕은 편집해서 다니엘이 지붕에서 사실을 말하고 존 로비의 결백이 인정되는 것으로 바꾸었다. -출처 위키백과-

3) 언제나 그렇듯이 히치콕 감독이 카메오로 출연..극 초반부에 나옴... 

 

 

즐감하세요^^

 

작업자 정보 수정및 삭제금지입니다.      

 

 

 

 

Comments

42 신동휘
고생 많이 하셨습니다.
17 본시리즈
수고 많으셨고 감사합니다.
14 토렝매냐
감사합니다
15 아마조니카
감사합니다
26 그리피스
자막 감사합니다 ^^
35 하루24
댓글로 응원해 주신 모든 분들에게 일일이 인사드리지 못하고
단, 한줄의 글로 대신하려는 저의 무례(?)함을 용서해 주실것을 청합니다.ㅋㅋ

행복한 하루 되세요....
23 자막맨
정성이 들어간 자막 감사합니다..
26 landy3024
감사합니다 ~~
26 mesut
수고하셨습니다^^
20 큰바구
소중한 자막 감사드립니다^^*
S dreammaker
감사합니다.
4 쏘쿨남
감사합니다!!