대야망 (The Blue Max, 1966)

자막자료실

대야망 (The Blue Max, 1966)

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1506840



The.Blue.Max.1966.1080p.BluRay.x265-RARBG  요 릴에 맞는 자막입니다


이릴에는 영어자막이 포함대어 있어서 한글 자막이 없으면 팟플레이어로 번역기 돌려서 보곤 했는데 


여기에 포함대 있엇던 영어 자막도 싱크가 완존 안 맞았다는  그래서 한글자막 구해서 

 

중간 인트로 후에 전체적으로 싱크가 밀려서 노가다 수준으로  맞쳤습니다 


한군데 수정하면 뒤에 또 밀리고 해서 자막 맞추기 참 어려운 영화 엿네여  


보통은 한글자막이 있다 첫부분 딱 맞추고 혹은 fps 23 24 25 요케 바꿔서 하면 자막이 맞는데 이 영화는 어림도 없더군요  

 

1:47:55==>1:48:20  ==>1분정도  


기존 한글 자막에도 번역댄 내용이 읍더군요 능력자분이 이 부분만 해석해서 넣어 주셨으면 


하는 바램입니다 저는 번역 능력은 제로입니다 ㅠ....ㅜ  빈 부분 영어자막이랑 싱크가 맞았으면 번역기  돌려서라도 


1분간 내용은 자막 채워 넣었을겁니다  그럴러면 영어자막까지 싱크 또 맟쳐서 내용 넣어야 하고 번역기 내용 돌려서 


넣어봐야 내용이 부자연스러워서 그냥 패스했습니다  "위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.

그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. " 


,

 

Comments

13 쪼꼬우유23
감사합니다.
20 pupukim
감사합니다.
22 인향
감사합니다.
5 혀니마세상
감사합니다^^
29 슐츠
수고 많으셨습니다
말씀하신 부분은 라틴어 기도라 굳이 번역 안해도 상관은 없을듯 하네요^^