자막에서 문장 끝을 '~여'로 한 게 거슬려서 '…

한줄톡톡

자막에서 문장 끝을 '~여'로 한 게 거슬려서 '…

S 맨발여행 10 513
자막에서 문장 끝을 '~여'로 한 게 거슬려서 '~요'로 일괄 변환했더니 여자가 요자로 나오는군요.
그거 고치고 이제 되었겠지 싶었는데...죽여가 죽요로 나오네요. 음냐...
덩치 큰 남자가 '해줘여, 가세여' 등으로 말하니 상당히 거슬리더라고요.
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

8 HANWHOONHG
ㅋㅋ 맞아요 문장이 조금이라도 틀리면 굉장히 거슬리죠. 제가 그런 자막들이 거슬려서 직접 만들었고요 ㅎ
S 맨발여행
군인들이 그런 말투를 쓰니 영 어색하더군요.
덕분에 틀리게 나오는 단어가 꽤 되지만 그냥 보고 있습니다.

추카추카 32 Lucky Point!

S 마카
고생많으십니다.
S 맨발여행
어, 저는 그냥 보기만 하는 겁니다. 수정 자막으로 올릴 정도는 아닌 거 같네요.
종료 싱크도 없어서 자막이 계속 떠있더군요.
34 진트
인터넷 에서도  아직도    글을  쓸때 ..    "  뭐  했어여 ~  했나여 ..  해여 ..하세여 ... "  등등

끝이  "  ~여 "  로  끝나는  표현을  쓰는 사람들이 아직도 잇더군요

  글쎄요    다른 사람들은  어떻게  느끼는지 모르겟지만

  개인적으로는  그다지  좋게 보이지 않더군요
34 진트
햇어요  하세요  그러세요  그래요    맞아요  안녕하세요    걍  이렇게  쓰면 안되나... 흠..  굳이  저렇게  해여 하세여  고마워여  감사해여 ..  이런건  좀 .. ;;

  친한사람들끼리  재미로 ,,  사투리나  그외 줄임말  그외  여러가지  변형된  말투를  쓰는것과는  좀  다르다는  생각이..

      그냥  ,  저의  개인적인 생각입니다  ㅎㅎ
34 진트
아  , 혹시나  오해의 소지가 있을지도  몰라서  말씀드리는건데    맨발여행님의  자막을  문제삼아서  이야기한것이  아닙니다

  인터넷  상에서  일반적으로  댓글이나  대화시에,  "  ~ 여  "  로  글을 남기는  사람들에  대한  이야기였습니다
S 맨발여행
저도 같은 생각입니다. 개인적인 쪽지면 몰라도 공개 게시판에서는 좀 보기에 그러네요.
저는 맞춤법을 좀 따지는 사람이어서 그런 말투는 가급적 쓰지 않습니다.
등장인물과 어울리지 않는 문투로 자막에 적혀 있어서 거슬렸을 뿐입니다.
24 jdjm
요즘 여기 글 많이 쓰시는 그 분이 만드신 자막인가요? 항상 요가 아닌 여로 써서 좀 거시기한 분있던데 ㅋ 모든 문장이 그런걸로 봐서 생활화가 된거 같던데, 자막도 만들었다면 그럴거 같은 ㅋ
S 맨발여행
아, 다른 분입니다.