등록된 서명이 없습니다.
+ 커뮤니티인기글 +30 2일전 점점 서고 있다는 피사의 사탑 +23 2일전 이래도 살아가야하는걸까요....... +27 1일전 {현장 영상} 수술 4번 받고 교실 왔는데…‘눈물 버튼’ 눌러버린 선생님 KBS 20240428 +20 2일전 이거를 왜 샀을까요? +8 3일전 아픈데 약이 될 영상 같아서요... +18 2일전 어거참... 너무 힘드네요 ㅠㅠ Previous Next
추카추카 34 Lucky Point!
추카추카 13 Lucky Point!
They call the Rising Sun
And it's been the ruin
of many a poor boy
And God I know I'm one
My mother was a tailor
Sewed my new bluejeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans
Now the only thing
a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's all drunk
Oh, mother, tell your children
Not to do what I have done
spend your lives
in sin and misery
In the House of the Risin' sun
Well, I've got one foot
on the platform
The other foot on the train
I'm going back to New Orleans
To wear that ball and chain
Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin
of many a poor boy
And God, I know I'm one
뉴올리언즈에는 초라한 집 한채가 있었지
사람들은 이 집을 해뜨는 집이라고 불렀다네
그 집은 수많은 불쌍한 아이들이 모여살던
다 쓰러져 가는 그런 허름한 집이었지
제기랄, 나도 그 아이들 중 하나였다네
내 어머니는 재단사였었지
내게 새 청바지를 지어 주셨다네
내 아버지는 뉴 올리언즈 시내에서
도박만 일삼는 그런 위인이었지
도박꾼에게 당장
유일하게 필요한 것은
오직 옷가지가 들어있는 여행용 가방 뿐
그리고 그가 만족해 하는 유일한 시간은
온통 술에 취해 있을 때 뿐이라네
오, 어머니, 당신 자식들에게 말해줘요
내가 그랬던 것처럼
죄나 저지르며 비참하게
인생을 헛되이 보내지 말라구요
그 비참한 '해뜨는 집'에서 말예요.
이제 난 한쪽 발은 플랫포옴에
또 다른 한쪽 발은 기차위에 두고 있네
내가 지은 죄를 속죄하기 위해
뉴 올리안즈로 돌아가고 있는거라네
그래, 뉴올리언즈에는
초라한 집 한채가 있었지
사람들은 이 집을 해뜨는 집이라고 불렀다네
그 집은 수많은 아이들이 나쁜길로 빠졌던
다 쓰러져 가는 그런 허름한 집이었지
제기랄, 나도 그 아이들 중 하나였던거야~
극장식당 무랑루즈...
추카추카 34 Lucky Point!
추카추카 13 Lucky Point!
퇴폐적인 노래(?)를 올리다니....여행님...레드카드
이 노래는 서슬 시퍼렇던 시절에 금지곡이었습니다.
참으로 웃긴 얘기죠?
그건 그렇고 노래 한곡 신청요...
이들이 부른 또 다른 곡 Don`t Let Me Be Misunderstood 틀어줘요~~~~
저도 이곡은 어릴적 금지곡 테잎으로 먼저 들어봤다능요 ㅎㅎ
참으로 웃픈시절이였습니다..
국내가요에도 금지곡이 되긴 매 한가지였죠..양희은의 아침이슬이나 고래사냥등...
영화 놈놈놈(좋은놈 나쁜놈 이상한놈)에도 쓰였던 곡이였죠..
이 노래의 배경음악은 이미 그전부터 널리 사용되였구요
그럼 즐감하세요 하루 오라버니..
언제 들어도 좋은 노래를 이렇게 틀어주니.......
베이비, 두 유 언더스탠 미 나우
Sometimes I feel a little mad
썸타임즈 아이 필 어 리틀 매드
But don't you know that no one alive
벗 돈츄 노 댓 노원 얼라이브
Can always be an angel
캔 얼웨이즈 비 언 엔젤
When things go wrong I seem to be bad
웬 띵스 고 뤙 아이 씸 투 비 밷
But I'm just a soul whose intentions are good
벗 아임 저스트 어 소울 후즈 인텐션스 아 굿
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
오 로드, 플리즈 돈 렛 미 비 미스언더스투드
Baby, sometimes I'm so carefree
베이비, 썸타임즈 아임 쏘 케얼프리
With a joy that's hard to hide
위드 어 조이 댓츠 하드 투 하이드
And sometimes it seems that all I have do is to worry
앤 썸타임즈 잇 씸즈 댓 올 아이 헵 두 이즈 투 워리
Then you're bound to see my other side
덴 유알 바운드 투 씨 마이 아덜 사이드
But I'm just a soul whose intentions are good
벗 아임 저스트 어 쏘울 후즈 인텐션즈 알 굿
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
오 로드, 플리즈 돈ㅌ 렛 미 비 미스언더스투드
If I seem edgy I want you to know
이프 아이 씸 에지 아이 원츄 투노
That I never mean to take it out on you
댓 아이 네버 민 투 테이킷아웃온유
Life has its problems and I get my share
라이프 헤즈 잇츠 프러블럼ㅅ앤드 아이겟마이셰어
And that's one thing I never meant to do
엔 뎃츠 원 띵 아이 네버 멘투두
Because I love you
비코우즈 아이 러브 유
Oh, Oh baby don't you know I'm human
오, 오 배이비 돈츄노아임휴먼
Have thoughts like any other one
해브 또우트 라이크 에니 아덜 원
Sometimes I find myself long regretting
썸타임즈 아이 파인드 마이셀프 롱 리그렛팅
Some foolish thing some little simple thing I've done
썸 풀뤼시 띵 썸 리틀 심플 띵 아이브던
But I'm just a soul whose intentions are good
벗 아임 저스트 어 소울 후즈 인텐션즈 알 굿
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
오 로드, 플리즈 돈 렛 미 비 미스언더스투드
Yes, I'm just a soul whose intentions are good
예스, 아엠 저스트 어 소울 후즈 인텐션즈 알 굿
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
오 로드, 플리즈 돈 렛 미 비 미스언더스투드