즐거운 주말 보내세요~

한줄톡톡

즐거운 주말 보내세요~

29 시네시민 6 92
즐거운 주말 보내세요~
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

36 GuyPearce

로~꼬~!!!
36 GuyPearce

추카추카 15 Lucky Point!

36 GuyPearce

암 꼬잉 로~꼬~!!!
36 GuyPearce
36 GuyPearce
36 GuyPearce
Cypress Hill - Band of Gypsies


ياعم يابتاع الحشيش انا عايز حشيشة طرية
Ayy 마약상 친구, 맛있는 마리화나 좀 줘

أستنى يا بي ريل دا الواجب دا عليا
잠깐 B Real 이건 내 꺼야

الحشيشة اللي في جيبوا غير الحشيشة اللي في ايديا
그녀석 주머니에 있는 마리화나는 내가 가진 거랑 다르네

الحشيشة اللي في جيبوا غير الحشيشة اللي في ايديا
그녀석 주머니에 있는 마리화나는 내가 가진 거랑 다르네

ونصطبح اأنا وأنت ونولع الدنيا
함께 피우고 완전 취해보자고

ونشرب سطفا حلوة ونسميها: كايروفورنيا
상품 질이 좋아, 캘리포니아에 온 거 같군

[Verse 1: B-Real]
You're looking at the last of the dying breed
나는 죽어가는 종족의 마지막 존재

Weeded up, blazed, speeded up
마리화나에 취해, 불 붙여, 속도를 올려

Sittin' in the Cali sun heated up
캘리포니아 태양 아래 달궈지고 있지

[?] needled up

[?] 바늘을 먹어

Rocket style, Don Cheadle'd up
로켓 스타일, 완전 Don Cheadle

I put the fear of God in people, what
나는 사람들에게 신의 두려움을 전파해

People looking at me sideways like I'm on a verge
사람들은 내가 벼랑 끝에 있는 것처럼 곁눈질로 봐

Like them on the purp that's blazed, I don't say the word
불이 붙은 마리화나를 피우듯이, 난 아무 말 안 해

You don't wanna follow me, son
나를 따라오는 건 원치 않겠지

You ain't got the nerve
그럴만한 배짱이 없으니

You just wanna swerve with the little herb, absurd
그저 이런 거에 취해 놀고 싶을 뿐이겠지, 이상하군

Got you paranoid in the paragraph when I paraphrase
내가 다른 말로 바꾼 문장들에 너는 망상 증세 발현

Got a pair of joint, it's dancing on your fucking face
마리화나 두 개, 니 얼굴 위에서 춤을 추지

Paralysed, see the paranormal, paratruth
마비됐네, 초자연적인 것을 봐, 진실과 다른

Summoned by the Grandmaster as he prepares the loose
대마를 준비하던 그랜드마스터가 소환한 존재

Temple doors open up, smoke fiddles out
사원의 문이 열려, 연기가 새어나와

Now you hoping what, for mercy? Get your soul brittled out
지금 니가 바라는 건 뭐, 자비? 네 영혼은 약해져

From another hood, you ain't really fucking with our brotherhood
다른 게토 출신, 넌 우리 형제들과 싸울 수 없어

Even if another could, I wish the motherfucker would
할 수 있는 사람이 있다면, 해봤으면 좋겠군

Clip it up or sip it up
탄창을 채우거나 술을 마셔

Listen, I prefer to trip it up
봐봐, 난 오버하는 편이 더 나아

Chem skippy ya'll bitter fucks
저 촐싹거리는 놈들, 까칠한 새끼들

I can take a bigger chunk
더 큰 덩어리를 가져갈게

And if I'm callin' doc figures up
만약 내가 전화하면 의사 선생이 알아서 해

Don't make a move, they light triggers up
움직이지마, 쟤네들은 방아쇠를 당겨

Muggs, cut 'em up, chka-chka, what, huh
새끼들, 잘라버려, chka-chka, what, huh

(This is for the-)
(이것은-)

[Chorus]
وعنينا قفلت ودماغنا سافرت، سافرت في حتة تانية
우리 눈은 풀리고 머리는 세상을 여행해

وسجارة ولعت وسجارة لفت ولع سجارة تانية
꽁초에 불 붙이고 던져 - 다시 한 개피 더 피워

عصابات السموكات يلا نرول الجوبات
OG들과 함께 계속 말아봐

عصابات السموكات يلا نرول الجوبات
OG들과 함께 계속 말아봐

يا رايق
Ayyy 이렇게 놀지

خليك سايق
계속 달려

بتقولوا ايه
넌 뭐라고 하는데!

[Verse 2: Sen Dog]
Ever heard of me?
내 얘기 들어봤어?

Wickedest you ever seen
니가 본 놈 중 제일 사악하지

Heavy on the throttle
스로틀 파워를 올려

Smoke when we hit the scene
현장에 나타나면 연기가 나

Rolling unseen
모습을 드러내지 않고 움직이네

Another cop, blurry night
또 한 명의 경찰, 흐릿한 밤

Spirit flying free, niggas higher than a kite
자유로이 날아다니는 영혼, 연보다 높이 올라가

You got nothing on me [?]
넌 나한테 대들 수 없어

De la clan goes way back to the Cro-Mags
우리 클랜은 크로마뇽인 시절부터 있었지

Run together, unbreakable bloodline
함께 달려, 깰 수 없는 혈통

Too much of fuckboy, but all of brothers combine
엿같은 놈들이 많지만, 우리 형제들은 뭉쳐

Everything you ever heard of is not a myth
네가 들어왔던 건 전설이 아냐

Crazy dogs you don't ever wanna deal with
니네가 연루되면 안 될 미친 개들

What you smell? It's the hash that we left around
무슨 냄새가 나? 우리가 남겨둔 마리화나겠지

Smoke a whole pound when I feel myself pummin' down
기분이 다운될 때쯤엔 마리화나 통째로 피워

Live how I wanna live and answer to no one
살고 싶은대로 살고, 누구 명령 따위 안 들어

Send my love through the ways of the shogun
내 사랑은 장군의 방식대로 너에게 보내지

Think [?] before you try to come and get me
날 해치우러 오기 전에 생각부터 해

Or you get shot up by a gang of gypsies (shot)
안 그러면 집시 갱들에게 총에 맞을테니 (쏴)

وعنينا قفلت ودماغنا سافرت، سافرت في حتة تانية
우리 눈은 풀리고 머리는 세상을 여행해

وسجارة ولعت وسجارة لفت ولع سجارة تانية
꽁초에 불 붙이고 던져 - 다시 한 개피 더 피워

عصابات السموكات يلا نرول الجوبات
OG들과 함께 계속 말아봐

عصابات السموكات يلا نرول الجوبات
OG들과 함께 계속 말아봐

يا رايق
Ayyy 이렇게 놀지

خليك سايق
계속 달려

بتقولوا ايه
넌 뭐라고 하는데!