등록된 서명이 없습니다.
+ 커뮤니티인기글 +19 3일전 캐스팅 양아치썰 해명하는 배우 류승범 +13 1일전 한국인 좋아하는 취미 (2024년 남성) +27 2일전 뜨겁고 따갑습니다 +6 2일전 양대세력을 견재합시당 +9 2일전 냥아치.. +10 1일전 가슴 짠한 사진 한 장 Previous Next
완벽히 일치하지 않을 때가 가끔 있어서 어려울 때가 있어요
저도 예전에 '폰티풀'이란 영화를 VOD 구입해서 타이핑으로 sub자막 만든 적이 있는데
이 때 저는 일일이 싱크값을 매기면서 만들었었거든요.. 바보같이ㅋㅋ;;
시간은 몇 배로 더 들고 작업속도는 몇 배로 더 느리고.. 진짜 지금 생각하니 진짜 멍청했네요ㅋㅋㅋ
영어 sub을 직접 변환하시거나 subscene.com 가셔서 질 좋은 영자막 찾으시면 됩니다.