영어 OST 번역 요청입니다. 제가 요즘 질문을 연달아 하는 중이네요. 뻘쭘하게도.. ㅋㅋㅋㅋ

질문과답변

영어 OST 번역 요청입니다. 제가 요즘 질문을 연달아 하는 중이네요. 뻘쭘하게도.. ㅋㅋㅋㅋ

16 o지온o 6 303
안녕하세요.

그냥 심심해서 [카우보이 비밥] 1편부터 재번역 하는 중인데요.
OST도 물론 그냥 넘기고 싶지 않은 것 중 하나입니다.
그런데.. 오프닝 곡의 얼마 안 되는 가사가 영어다 보니 또 도움을 요청하게 되었습니다.

단 3줄 뿐인 것이라서 가능하면 비밀 댓글로 번역해 주신다면 자막에 감사히 쓰도록 하겠습니다.

I think it's time we blow this scene.    ..................      우리가 이 장면을 날려버릴 때라 생각해
Get everybody and the stuff together.    ..................     뭐라노, 뭐라 해싸고 있노.. ㅡ,.ㅡ;;;;;;;;;;;
Ok, three, two, one, let's jam!             .................     쪼우와, 셋, 둘, 하나, 쨈하즈아~  (엉겨붙어보자, 떡되어보자, 떡져보자)??

제가 할 수 있는 최선의 번역이 이정도 뿐이라서 도움이 절실합니다.
알맞은 번역을 알려주세요.
더 좋은 번역이 있다면 바로 바꿀 용의가 있습니다.

19928763fc108463782ee4beba70e103_1575885423_1064.jpg 19928763fc108463782ee4beba70e103_1575885571_547.jpg
 
19928763fc108463782ee4beba70e103_1575883062_995.jpg 19928763fc108463782ee4beba70e103_1575885593_9541.jpg
 

 
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

3 mrmeiam
댓글내용 확인
16 o지온o
댓글내용 확인
12 리시츠키
저도 영어 까막눈이라 해석이 아닌, 늬앙스만 몇 자 적어봅니다.

우선 jam은 떡치자가 아니라,
뮤지션들이 흔히 하는 말, 연주하자 = 합주하자 =임프로비제이션 (improvisation)= 콜라보레이션 (collaboration) 정도의 뜻입니다.
<카오보이 비밥>애니메이션 자체가 현상금사냥꾼들의 이야기이자, 동시에 그들의 정체성을 재즈뮤지션으로 설정한거자나요.
흔히 드럼 베이스 기타 연주자들이 모여서 연습하자, 잼jam하자 그러자나요. 그런 뜻.  따라서,
Ok, three, two, one, let's jam!은 현상금사냥꾼인 주인공들이 '좋아 수배자들 잡으로 출발(레츠고)' 정도의 뜻이자,
재즈뮤지션들이 박자맞추고 "셋 둘 하나 시작(연주해)"의 뜻입니다.

글고 첫문장의  this scene은 현상꾼사냥꾼으로서는 범죄현장이나 사건, 일감 정도의 늬앙스이고,
비밥뮤지션으로서는 당시의 40년대 이전의 주류 재즈(재즈씬)을 말합니다.
따라서 I think it's time we blow this scene. 는,
현상꾼사냥꾼으로서의 의미는 범죄현장이나 사건을 "우리가 해결하겠어(접수하겠어)다는 정도의 의미이고,
재즈 뮤자션으로의 의미는 당시 비밥재즈이전(1940년대 이전의 미국재즈씬 jazz scene)을 "우리가 접수하겠어(비밥재즈로 재즈혁명을 일으키겠어)" 정도의 의미.

두번째문장 Get everybody and the stuff together 는,
현상꾼사냥꾼으로서의 의미는 "친구들(제트, 에드, 페이발렌타인과 비밥호)과 함께" 정도의 의미이고,
재즈 뮤자션으로의 의미는 역시 "친구들 (찰리파커, 디지길레스피, 막스 로치 같은 비밥재즈뮤지션들일테고, stuff=비밥뮤지션들의 연주나 작품들, 혹은 악기들)과 함께" 정도의 의미 같습니다.


영어자막 그대로 놔두는것도 좋지 않나 생각이 들다가도, 아니면 이번에는 양보해서 의역이 어떻나 생각이 들다가도,
지온님 성격에 그렇게는 안될거같은데......
참고만 하시길.
16 o지온o
댓글내용 확인
12 리시츠키
댓글내용 확인
7 패트릭제인
와 공부가 되었습니다!