subtitle edit으로 자막만들시 자막이 자꾸 쌓여요

질문과답변

subtitle edit으로 자막만들시 자막이 자꾸 쌓여요

제가 subtitle edit을 이용해서 자막을 만들고있는데요
코드같은건 잘 볼줄모르지만 시작과 끝지점 설정해서 만들고 재생을하면 저렇게 점점 자막이 쌓이는 현상이 생겨서요
혹시 옵션이나 이런게 잘못되서 그런건지 알려주실수 있을까요

마우스로 끝지점을 찍어서 다시 일일히 만져주면 또 그런현상이 사라지기도하는데
혹시 아시는분이 있으실까요?
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Author

Lv.1 1 주아신  실버(2등급)
10 (1%)

등록된 서명이 없습니다.

 

Comments

43 Hoony™
글로만 봐서는 자막이 쌓이는 현상이라는 게 무엇을 말씀하시는지 모르겠네요;;;

지금 자막 확인해보니
싱크에 소수점 찍히는 게 SE 구버전 쓰시는 것 같은데
최신버전으로 한번 바꿔보세요.

그리고 혹시나 팟플로 재생할 때 자막이 남아있는 현상을 말씀하시는 거면
그건 뒤쪽 자막 싱크가 앞쪽 자막 싱크보다 빠른 싱크오류가 있을 때 발생합니다.

예를 들어

<SYNC Start=73198><P Class=KRCC>&nbsp;
<SYNC Start=73240><P Class=KRCC>너 어디 아파?

이렇게 되야 정상 싱크인데

<SYNC Start=73240><P Class=KRCC>&nbsp;
<SYNC Start=73198><P Class=KRCC>너 어디 아파?

이런식이면 오류가 발생합니다.

SubtitleEdit에서는 빨간색으로 표시가 되고
SMISyncW에서 자막검증(F11)하시면 '앞싱크가 뒷싱크보다 일찍 나오는 구간 검사'에 나옵니다.
1 주아신
제가 네이버미디어 플레이어를 사용하고있는데 혹시나해서 KMP플레이어로 재생해보니 거기서는 그런현상이 일어나지 않네요. 인코딩문제인가 싶기도한데 SMI로 해서 저장하면 그런일이 생기는것같아요. SRT로 저장해서 SMI로 바꿔준 파일은 또 그렇지 않구요. 네이버미디어 플레이어자체에서 언어 인식을 잘못하는것같은데 SMI로 설정해놓고 인코딩을 한국어로해도 유니코드로해도 그렇게 인식이 되네요... 이렇게 자막이 테트리스처럼 점점점쌓여가는 현상이 ㅎㅎㅎ 말씀하신 것처럼 앞에 자막들이 계속남아있으면서 자막들이 층층이 쌓여요 ㅎㅎ SRT로 작업하는게 답인것같긴한데 ㅎㅎ