[re] 메멘토 번역 오류 하나

자유게시판

[re] 메멘토 번역 오류 하나

1 김지나 3 6034 2

>가래 섞인 맥주를 주면서
>"On the house" 란 말을
>
>"집에서~" 라고 번역했는데
>
>사실 (집에서처럼)"편안히 마셔요" 란 뜻.
>음..on the house 란 말은 편안히 마셔요 라는 건 아니구요
서비스라는 뜻입니다. 예를 들어서 that coffee is on me할 때 on me는 내가 계산할께라는 뜻입니다. 그러니까 on the house는 이 집에서 계산하겠다. 서비스다 라는 거죠.
편안히 마셔요는 feel like a home같은 게 되겠죠.

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
 
3 Comments
30 데비르  
오~ 그렇군요..한가지 배웠네요..^^;;
1 권혁수  
땡큐 님~
1 LetzCoke  
ㅇㅇ