[분노] R-V-D 인간답게 삽시다. 그렇게 살면 좋소?
R-V-D (예전 닉 : 제임스 본드)
인생 그렇게 살면 살림살이 나아집니까?
그렇게라도해야
다른사람의 노력으로 만들어진 결실을 마치 자신이 한냥... 아주 기가 찹니다.
예전부터 '제임스 본드'라는 닉 사용할때부터 알아봤지만...
이 인간 정말, 해도해도 너무한다 싶어서 몇자 적습니다.
이 인간같지 않은 놈이 왜 너무하냐.... 보십쇼..
한가지 예를 들죠...
하비 자막동호회에서 "소병훈" 이란분께서 "고양이의 보은" Sub 를 Smi로 변환해서 등록했습니다.
Sub 변환해본 사람은 고양이의 보은 sub을 변환해보시길 바랍니다.
Sub 오류로 글자가 깨져서 거의 노가다수준으로 일일이 타이핑을 쳐야 Smi로 변환했겠구나
짐작이 가실겁니다.
R-V-D 가 수정 자막이랍시고 올린 걸 받아서 열어보십시요.
===========================================================>
SUM 릴에 맞췄다면서 아래와 같이 적었더군요.
<SYNC Start=895><P Class=KRCC>
<font color="orange">자막제작 : 소병훈<br>(cyber68@unitel.co.kr)</font><br>싱크 수정 : R-V-D
<SYNC Start=2895><P Class=KRCC>
<font color="orange">SUB 형식의 자막을<br>이용하여 만들었습니다</font>
<SYNC Start=3895><P Class=KRCC>
<font color="orange">이상있는 부분은 제작자 이름만 남겨두시고<br>마음대로 수정하여 사용해도 좋습니다</font>
<SYNC Start=5895><P Class=KRCC>
<SYNC Start=6635><P Class=KRCC>
<font color="dodgerblue">토쿠마 쇼텐, 지브리 스튜디오,<br>일본 테레비젼 네트워크</font>
<SYNC Start=8330><P Class=KRCC>
==========================================================>
소병훈님의 원본입니다.
<SYNC Start=1000><P Class=KRCC>
<font color="orange">자막제작 : 소병훈<br>(cyber68@unitel.co.kr)</font>
<SYNC Start=3000><P Class=KRCC>
<font color="orange">SUB 형식의 자막을<br>이용하여 만들었습니다</font>
<SYNC Start=4000><P Class=KRCC>
<font color="orange">이상있는 부분은 제작자 이름만 남겨두시고<br>마음대로 수정하여 사용해도 좋습니다</font>
<SYNC Start=6000><P Class=KRCC>
<SYNC Start=6740><P Class=KRCC>
<font color="dodgerblue">토쿠마 쇼텐, 지브리 스튜디오,<br>일본 테레비젼 네트워크</font>
<SYNC Start=8435><P Class=KRCC>
===========================================================>
자막 수정 좀 해보신 분은 아실겁니다.
위의 싱크 차이는 105 입니다.
앞으로 105 땡겼다고 [ 싱크 수정 : R-V-D ] 랍니다... 이 무신.. 개뼈다구 같은 소립니까...
R-V-D로 검색해서 여태까지 이 인간이 싱크 수정 했다고 올린거 다운받아서 열어보시고
싱크 차이가 몇나는지 봐보시길 바랍니다.
아마 대부분은 이정도 일도 아닌거 했다고 자신의 닉 올리는거 자체가 챙피해서
올리지도 않을겁니다. 헌데.. R-V-D 라는 이 인간은... 뭐가 그리 당당한지...허허..
105 땡기는게 몇시간 걸리는 대작업입니까? 욕 나옵니다
사미싱크마스터나 기타 여러가지 자막수정 프로그램으로 10초도 안걸리는 그깟걸 했다고
---------------------------------------------------
자막제작 : 소병훈
(cyber68@unitel.co.kr)
싱크 수정 : R-V-D
출처 : http://www.nanumworld.com
---------------------------------------------------
이랍니다... 그깟 앞으로 0.0105초 좀 땡겼다고..... 하하...
더군다나 "고양이의 보은" 은 모든 영상이 1장짜리라 소병훈님의 자막을 SUM,AXiNE에
그냥 해도 싱크가 맞습니다.
R-V-D 이사람이 지금까지 싱크 수정이랍시고 올린 자막들 보십시요.
앞으로, 또는 뒤로 0.1초 땡기고 밀었다며 싱크 수정: R-V-D 를 꼭 적습니다.
하하... 쪽팔리지도 않나 모릅니다..
내가 하나 R-V-D 님한테 묻죠.
내가 댁이 노력해서 만든 자막을 내 기분에 0.1초 늦게 나오는거 같아서
0.1초 땡겨놓고 싱크 수정 : xxx 라고 보란듯이 적어놓으면.. 솔직히 댁의 기분은 좋소? 나쁘오?
ps; 시네스트 회원님들 흥분해서 죄송합니다.
아주 기가 차서.... 도저히 묵과할수 없어서 글 올렸습니다.
무신..그깟 앞으로 좀 땡겼다고 자신의 닉이랑 홈페이지 홍보하고 싶을까....
R-V-D , 우리 정정당당! 인간답게 삽시다..
인생 그렇게 살면 살림살이 나아집니까?
그렇게라도해야
다른사람의 노력으로 만들어진 결실을 마치 자신이 한냥... 아주 기가 찹니다.
예전부터 '제임스 본드'라는 닉 사용할때부터 알아봤지만...
이 인간 정말, 해도해도 너무한다 싶어서 몇자 적습니다.
이 인간같지 않은 놈이 왜 너무하냐.... 보십쇼..
한가지 예를 들죠...
하비 자막동호회에서 "소병훈" 이란분께서 "고양이의 보은" Sub 를 Smi로 변환해서 등록했습니다.
Sub 변환해본 사람은 고양이의 보은 sub을 변환해보시길 바랍니다.
Sub 오류로 글자가 깨져서 거의 노가다수준으로 일일이 타이핑을 쳐야 Smi로 변환했겠구나
짐작이 가실겁니다.
R-V-D 가 수정 자막이랍시고 올린 걸 받아서 열어보십시요.
===========================================================>
SUM 릴에 맞췄다면서 아래와 같이 적었더군요.
<SYNC Start=895><P Class=KRCC>
<font color="orange">자막제작 : 소병훈<br>(cyber68@unitel.co.kr)</font><br>싱크 수정 : R-V-D
<SYNC Start=2895><P Class=KRCC>
<font color="orange">SUB 형식의 자막을<br>이용하여 만들었습니다</font>
<SYNC Start=3895><P Class=KRCC>
<font color="orange">이상있는 부분은 제작자 이름만 남겨두시고<br>마음대로 수정하여 사용해도 좋습니다</font>
<SYNC Start=5895><P Class=KRCC>
<SYNC Start=6635><P Class=KRCC>
<font color="dodgerblue">토쿠마 쇼텐, 지브리 스튜디오,<br>일본 테레비젼 네트워크</font>
<SYNC Start=8330><P Class=KRCC>
==========================================================>
소병훈님의 원본입니다.
<SYNC Start=1000><P Class=KRCC>
<font color="orange">자막제작 : 소병훈<br>(cyber68@unitel.co.kr)</font>
<SYNC Start=3000><P Class=KRCC>
<font color="orange">SUB 형식의 자막을<br>이용하여 만들었습니다</font>
<SYNC Start=4000><P Class=KRCC>
<font color="orange">이상있는 부분은 제작자 이름만 남겨두시고<br>마음대로 수정하여 사용해도 좋습니다</font>
<SYNC Start=6000><P Class=KRCC>
<SYNC Start=6740><P Class=KRCC>
<font color="dodgerblue">토쿠마 쇼텐, 지브리 스튜디오,<br>일본 테레비젼 네트워크</font>
<SYNC Start=8435><P Class=KRCC>
===========================================================>
자막 수정 좀 해보신 분은 아실겁니다.
위의 싱크 차이는 105 입니다.
앞으로 105 땡겼다고 [ 싱크 수정 : R-V-D ] 랍니다... 이 무신.. 개뼈다구 같은 소립니까...
R-V-D로 검색해서 여태까지 이 인간이 싱크 수정 했다고 올린거 다운받아서 열어보시고
싱크 차이가 몇나는지 봐보시길 바랍니다.
아마 대부분은 이정도 일도 아닌거 했다고 자신의 닉 올리는거 자체가 챙피해서
올리지도 않을겁니다. 헌데.. R-V-D 라는 이 인간은... 뭐가 그리 당당한지...허허..
105 땡기는게 몇시간 걸리는 대작업입니까? 욕 나옵니다
사미싱크마스터나 기타 여러가지 자막수정 프로그램으로 10초도 안걸리는 그깟걸 했다고
---------------------------------------------------
자막제작 : 소병훈
(cyber68@unitel.co.kr)
싱크 수정 : R-V-D
출처 : http://www.nanumworld.com
---------------------------------------------------
이랍니다... 그깟 앞으로 0.0105초 좀 땡겼다고..... 하하...
더군다나 "고양이의 보은" 은 모든 영상이 1장짜리라 소병훈님의 자막을 SUM,AXiNE에
그냥 해도 싱크가 맞습니다.
R-V-D 이사람이 지금까지 싱크 수정이랍시고 올린 자막들 보십시요.
앞으로, 또는 뒤로 0.1초 땡기고 밀었다며 싱크 수정: R-V-D 를 꼭 적습니다.
하하... 쪽팔리지도 않나 모릅니다..
내가 하나 R-V-D 님한테 묻죠.
내가 댁이 노력해서 만든 자막을 내 기분에 0.1초 늦게 나오는거 같아서
0.1초 땡겨놓고 싱크 수정 : xxx 라고 보란듯이 적어놓으면.. 솔직히 댁의 기분은 좋소? 나쁘오?
ps; 시네스트 회원님들 흥분해서 죄송합니다.
아주 기가 차서.... 도저히 묵과할수 없어서 글 올렸습니다.
무신..그깟 앞으로 좀 땡겼다고 자신의 닉이랑 홈페이지 홍보하고 싶을까....
R-V-D , 우리 정정당당! 인간답게 삽시다..
48 Comments
흠... 먼저 비타민c넘한테 대답하면 출처 왜 나눔터로 하냐뮨 내가 수정해서 올린 자막이 나눔터에 있어서 그런거다 골빈넘아 글고 초코파이님한테 대답하면 전 제작자분 닉 빼서 올린적 없음니다 싱크 수정 그말만 덧부쳐서 쓴것이저 글고 제 닉는거가꼬 뭐라그러는데 그건 다른사람한테도 뭐라고 하시저. 꼭 나한테만 그러시는지... 다른사람도 넣는사람 많은데 글고 단순싱크 넣지 않는다는건 말이 안됩니다. 단순하게 싱크 수정한건 닉않넣고 보면서 힘들게 수정한건 닉넣으란말씀이십까?? 말이 안되저...
R-V-D // 역시 넌 쓰래기같은, 이 사회에선 암적인 존재다. 남의 똥만 받아쳐먹을 놈... 왜 너한테만 그러냐고?? 넌 상습범이거든.. 다른 사람들은 몰라서 실수하는거지만, 넌 알면서 즐기는 수준이거든.. 너의 그 R-V-D 닉을 넣으면 니 스스로 자랑스러워보이디?? 뭔가 자막계에 대단한 존재같아보이냐?? 한심한 놈..-_-b 그리고 원본이 시네스트에 있는거면 출처도 시네스트지.. 니가 나눔터에 새로 올려놨다가 출처가 거기로 돼냐? 이거 멍청한거야..아님 덜떨어진거야..-_-b 아주 자기 얼굴에 침을 뱉더니 이젠 스스로 무덤을 파는구만.. 야야! 한심한 놈아... 니 주제를 알아라! 쓰래기같은 놈이랑은 더이상 말 섞지 않을랜다.. 싱크 수정한개 뭐 대단하다고 착각에 빠진 한심한 놈..쯔쯔..
싱크 수정 : R-V-D (tlsgmltmd@hotmail.com) 니 이름이 "진희승" 인가본데.. 멋지다..멋져...쯧--
싱크수정하는것도 그리 만만한게 아닌데요.. 자막이 나와도 많은분들이 여기저기 수정해주시기때문에 후에 받는 분들이 좀더 완성도 높은 자막으로 영화를 볼 수 있게 되는것이기도 하고요.. 저도 자료실에 자주오는 편인데 R-V-D님은 많은 자막들을 수정해서 올려주셨더군요.. 그것이 살짝 수정한것도 있고 어떤것은 시간을 많이 할애해서 수정해주신 것일수도 있구요.. 꾸준히 올라온자막을 수정해주시는데.. 조금만 수정된 자막에 이름을 넣었다고 이분이 수정하신 자막모두가 그렇다고는 할 수 없는것이잖아요.. 개중에는 자막수정시에 원작자에게 알려야한다는 자막도 있지만..R-V-D님이 이일로 해서 자료를 안올려주신다면 여기서 자료를 찾으시는 네티즌분들한테도 손해가 아닐까요? 여기에 올라오는 자료들은 많은 사람들을 위한것이니까요
싱크수정이라... 저도 레인메이커 AC3 2장짜리 자막을 6시간동안 거의 뜯어 고쳐 올린적 있습니다. 오타는 어떻게 해볼만 한데 싱크는 좀 어렵긴 합니다. 저는 무식하게 텍스트파일로 열어서 수정만 하니까요 그걸 RVD님이 어떻게 수정을 해주시는건 정말 고마운 일입니다. 하지만 Sub을 변환하셔서 자막을 만든 분의 수고는 저처럼 수정만 하는 것에 비교하면 하늘과 땅차이죠. 그런데 굳이 그렇게 한것을..자막에 닉네임에 남겼다는것은 제작자분과 RVD님이 거의 50%씩 나누어 자막 제작한것과 비슷한 말이 됩니다. 닉네임 쯤은 그냥 자막수정하면서 여기 자료실에 올려서 나타내는것도 회원분들은 고맙게 생각할 겁니다. 물론 RVD님이 그렇게 올렸다고 해서 죄가 되는건아니지만 그래도 일부 사람들에겐 눈쌀찌푸릴 일이죠
RVD란님 말투가 제가보기에는 문제가 있어보이네요. 저~기 위에 자료 올리지도 않았으면 닥치고 있어라.. 이런건가요? 그럼 님은 남이 올린자료 싱크0.0X초당겼다가 다른자료가 되는줄 아시나봐요.. 저갔으면 쪽팔려서 벌써 잠적타고 닉넴바꿨습니다 더이상 몰릴데로 몰려서 시네스트에서는 보기가 힘들듯하군요.. 그냥 님 홈피에서나 잘나가주셨으면 하네요. 그동안 노력을 하셨던 안하셨던간에 저질러 놓은 일이 좀 많더군요 ㅡㅡ; 저는 아니겠지.. 생각했는데 직접 보니까 그게 쫌 많더라구요. 저도 그정도 땡기고 미는건 할줄 압니다.. 그리고 그따위 자막올린다고 유세부리지 말아주십쇼. 보기안쓰럽습니다.
그리고.. 마지막으로.. R-V-D님은 항상 사고를 이거도 아니면 저거도 안한다 식이군요.. 예를들어서 힘들여서 한건 닉넴올려도 되지만 별로 힘안든건 닉넴올리면 안된다는겁니까? 라는식으로 대드는데요.. 그건 초딩이나 중딩적 사고발상이라고 생각합니다. 힘들이고 안들이고가 문제가 아니라 님이 한행동은 완전히 영화스탭롤에 한일도 없이 손대는척만 해놓고는 감독 : XXX 공동제작 : R-V-D이딴짓한거나 똑같단 말입니다. 제대로된 사회생활좀 하셔야겠습니다. 인생정직하게 사는법을 좀 배우고 오세요. 자료안올린넘은 가만히 있어라는 그따위 무시하는 말투는 좀 고치시구요.. 그따위로 말할꺼면 자료 왜올립니까? 진작에 그따위인간인줄 알았으면 애초부터 님이 '싱크수정'했다는 그따위 자막은 안받았습니다.