선다운의 결전 (Decision At Sundown, 1957) 버드 보티커

자막자료실

선다운의 결전 (Decision At Sundown, 1957) 버드 보티커

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=2021366

d30456e4d9a3a07e7f3c22a6857c84c9_1660481831_3151.jpg

d30456e4d9a3a07e7f3c22a6857c84c9_1660481831_5204.png

d30456e4d9a3a07e7f3c22a6857c84c9_1660481831_6623.png

d30456e4d9a3a07e7f3c22a6857c84c9_1660481831_8198.png

d30456e4d9a3a07e7f3c22a6857c84c9_1660481832_0203.png

d30456e4d9a3a07e7f3c22a6857c84c9_1660481831_1942.png

감독: 버드 보티커
국가 및 언어: 미국 (영어)
상영 시간: 77분
#031


바트는 동료인 샘과 함께 선다운 마을에 도착한다. 마침 이 날은 마을의 실질적인 지배자인 테이트의 결혼식이 있는 날.

바트는 마을에 들어서자마 테이트를 찾지만, 이 소식이 전해지자마자 마을 사람들은 바트를 적대적으로 대하기 시작한다.

바트 역시 순순히 물러서지 않는다. 과연 두 사람 사이에는 어떤 사연이 있는 것일까. (한국시네마테크, "버드 보티커 특별전 - 싸울 준비가 돼 있다")

오래간만입니다. 제가 마지막 자막 올린지도 3개월이나 지났네요.

그동안 개인적 사정으로 자막 제작에 여력을 쏟을 수 없어서 예상보다 늦어지게 되었습니다.


버드 보티커의 1957년작입니다. 한국에서는 2014년 서울아트시네마 버드 보티커 특별전에서 상영했습니다.

그 유명한 랜오운 (랜돌프 스콧-버트 케네디-버드 보티커) 체제로 만들어진 영화입니다.


사실 이 영화는 버드 보티커 본인은 'Westbound'랑 함께 평작 취급 하고 실제로도 별로 언급되는 영화는 아닙니다.

다만 구성이 다소 특이한데 영화 도입부 지나고 나서는 밖에서 총질하는 거보다 실내 대화 비중이 높습니다. 일종의 실내 서부극 같은 영화인데, 인물들이 방에서 말싸움하고 논의하는 장면이 많아요.

그래서 감독이 평작 취급하는게 이해 가기도 하고 좀 호불호가 갈릴 것 같습니다.

7인의 무뢰한이나 외로이 달리다 같은 보티커 대표작 스타일은 아니고, 인물들 심리 변화나 마을 내 권력 변화를 관전하는 게 묘미인 영화입니다.


영상은 인디케이터 박스셋 및 단품 블루레이를 기준으로 했습니다.

대화로 조지는 타입의 영화라서 짧은 분량 대비 대사가 많습니다. 대사 처리 때문에 (특히 마을 사람들 간의 관계) 시간이 더 걸렸던 것 같네요.

이 영화 말고 진짜로 번역하고 싶은 보티커 영화가 있어서 몸풀기용으로 만든 것이긴 한데... 이건 기회가 되면 공지하도록 하겠습니다.


"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. http://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.

그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. " 


 

Comments

S 토마스모어
버드 보티처가 정확한 발음일텐데요?
제 상식으로 cher 가 뒤에 오는데 '커'로 발음될 확률은 거의 없다고 알고 있습니다.
정착은 보티커로 했지만 그건 시네마데끄의 표기를 빠를 뿐 보티처가 맞다고 알고 있습니다.
12 삿댓
유튜브에서 시상식 영상, 인터뷰, 스콜세지가 작품 소개하는 영상 등등 보면 전부 베티커로 발음하네요.
S 토마스모어
그러네요. 영상들에서는 베티커로 발음하네요.
그럼 네이티브 스피커들의 예시 발음은 다 엉터리란 이야기인가봐요. 특히 이름.
https://en.dict.naver.com/#/search?query=Budd%20Boetticher
여기서의 예문은 100% 보티처 라고 발음하는데 네이티브 스피커들의 예문조차 전혀 믿을 수 없는 상황이니 참 애매모호 하군요.
1 암풍2
194-50년대,헐리우드황금,전성기에 르노아르나정통 서부영화 최곱니다. 그이전것들은 흑백에 화질이떨어져서...그이후는마카로니웨스턴으로 .매력 반감합니다.권선징악 이외에서정,낭만이 있습니다.
다음또 기대하겠습니다.감사합니다.
23 다솜땅
감사합니다. ㅎ
S dreammaker
감사드립니다.
14 푸른눈
수고하셨습니다
22 인향
감사합니다.
7 Atilla
감사히 담아갑니다^^. 여기 와보니 보티커 발음에 대한 설왕설래가 있군요. 저 또한 어떻게 쓸까 고민하다가
<뵈티커> 로 썼는데... 독일식 이름인가보다 하고.  oe 는 o에 움라우트( " )가 붙은거 거든요 Ö = Oe : 발음은  <외>
12 Lowchain232
저는 예전에 영화제 표기를 따랐습니다. 그게 검색하기 편하겠다 싶어서...
영어 표기만으로는 잘 짐작 안 가는 이름이긴 하죠.