숲속의 낮과 밤 (Days and Nights in the Forest, 1970) A/S 수정자막

자막자료실

숲속의 낮과 밤 (Days and Nights in the Forest, 1970) A/S 수정자막

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1846746

어제 사트야짓 레이의 <세 딸>을 올린 김에 

전에 올렸던 이 영화 자막을 수정해서 A/S 차원으로 다시 올립니다.^^


영어로 표기했던 사람 이름, 지명 등을 모두 한글로 바꿨고,

불필요한 기호 등도 거의 다 삭제해서 보기에 편하실 겁니다.

영상은 원래 게시물에는 이중 언어, 즉 러시아어가 디폴트고 

벵갈어는 선택해서 들어야 했는데,

새로 구한 영상은 벵갈어로만 나와서 더 편합니다.

화질은 전과 동일합니다만.


소장하실 분들은 바꿔타십시오.

영상 자료는 제 구글드라이브가 허락할 때까지 공유하겠습니다.


아래는 원 게시물에 제가 썼던 내용입니다. 참고하시라고...

==============================================

존경하는 사트야짓 레이 감독의 영화입니다. 

일전에 보고 참 세련된 영화다, 라고 감탄했는데

레이 감독님 작품을 하나하나 번역하는 과정에서 하게 되었습니다.

 

콜카타의 젊은 도시 뺀돌이^^ 네 명이 자칸다 주의 소수민족이 사는 마을 근처

숲에 있는 방갈로에 묵게 되면서 며칠간 일어나는 일입니다.

큰 사건은 없지만 코믹 역을 한 한 사람 빼고는

세 명이 자기 인생에서 '새로운 발견'을 하게 됩니다. 

그들의 상대역인 두 여성의 경우도 마찬가지고요.

 

배경인 된 Santal 부족은 자칸드 주에서는 가장 큰 소수민족이라고 합니다.

 

여자에게 작업 거는 방법? 수법이 세 남자가 다 다른 게 재미납니다.

레이 영화의 단골 주연배우인 수미트라 차터지는 정말 보면 볼수록 상남잡니다.:)

지난 번에 소개했던 <Nayak, 영웅>에도 나왔던 샤밀라 타고르도 반가웠습니다.

단아하고 절제하는, 똑소리 나는 역에 제격입니다.

대단한 미인이기도 하고요.

 

레이 영화는 보면 볼수록 감독에게 감탄하게 됩니다.

"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. http://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.

그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. " 


 

Comments

19 큐담
수고하셨습니다.
23 다솜땅
감사합니다. ㅎ
16 모마르
고밉습니디
29 언제나
수고 많으셨습니다.
37 보라™
수고하셨습니다^^
29 불량아이
감사합니다.
28 이야호
고맙습니다
2 aporia
감사합니다
31 꺽지
감사합니다
10 finding
대단히 감사합니다 ^^*
30 하얀벽돌
자막 감사합니다.
고생하셨습니다.
GIVE 5 MP 10 cinephile001
수고많으셨습니다.
감사합니다. ^^
34 금과옥
고맙습니다