- 먼저 SUB 자막 올려주셔서 감사합니다.
영화 보신 분은 아시겠지만,
이것도 역시 감상하다가 오타나 띄어쓰기, 끝부분에 여주가 '손다이크'로 해석되어 있기도 해서
SRT로 변환해서 여기저기 수정했습니다.
쉬는 날이라 손을 댄 것이...후...시작을 말 것을...ㅠ.ㅠ 자막 받아만 가는 것에 대한 감사의 마음으로.....작업 완료;;
자잘한 것들 수정하셔서 쓰세요.
p.s
SUB를 SRT로 바꿨을 때 100% 그대로 옮겨지진 않는 건가요?
대사도 빠지고, 글자도 깨지고....
이것저것 써 봤는데도..;;
* 고수님...혹시 그대로 옮기는 방법이 있으면 알려주세요.
"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "