캐리비안의 해적 - 망자의 함 (Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest, 2006)
메탈그레이님이 제작하신다고 합니다.
릴은 TC나 PUKKA-TS 로 예상됩니다.
늦어도, 금주 일요일 이전으로 봅니다.
----------------------------------------
말도 많고 탈도 많았던 캐리비안
완료로 전환합니다.^^
릴은 TC나 PUKKA-TS 로 예상됩니다.
늦어도, 금주 일요일 이전으로 봅니다.
----------------------------------------
말도 많고 탈도 많았던 캐리비안
완료로 전환합니다.^^
14 Comments
메탈 그레이님 실례가 안된다면 진척 상황좀 알려 주세요 ~~ 예의가 아닌것 같아 묻기 좀 그렇지만 너무 궁금해서요 ^^; 남은 작업두 힘내세요 ~~ 화이링~!!
제작중이신 메탈 그레이 님께서 어느 정도 완성 하셧는지 알려 주시면 이렇게 답답 하짆 않을텐데 ㅠㅠ 알려 주세요 메탈 그레이님~~
앞으로 또 엉터리 자막에 속아서 싱크 맞추시느라 고생하실 분들을 위해서 (그간 처음부터 참고 자제했던) 한말씀을 드리겠습니다. (이미 고생하신 분들에게는 재를 뿌리는 것 같아 죄송하지만, 어쩔 수가 없습니다.)
이하 아래는, fr**** 님 말고도, 대여섯 시간이나 공들여서 다른 릴 싱크를 조정하신 b**** 님 등등... 여러 피해자 분께 드리는 말씀이 아니고, 레드십자군단 평택팀 (별명:빨간 식충이) 이 번역 제작했다는 자막의 정체에 대하여 다운받으실 분들에게 미리 말씀드리는 것이니 불필요한 오해가 없으셨으면 합니다.
이 자막의 80% 는 번역물이 아니고, 극장 줄거리와 영상에 나타나는 상황을 보고 짐작으로 채워넣은 장난성 창작물입니다. 일명 눈치로 때려잡는 눈치 자막입니다. 어느 정도로 엉터리 자막인지는, 제가 여기에 일일이 열거하기에는 산더미 같으니, 조만간에 제대로된 자막이 나온다면 구체적으로 아실 것입니다.
예를 하나 들어보자면, "난 너하고 같이 안 있을거야 (난 널 안데려갈거야)" 를 "무슨 소리하는거지?" 라는 전혀 엉뚱한 "멋대로의 임의 상황 설정"으로 자막을 채워놓고, 영어를 잘 모르는 분들이 보기에는 마치 번역한 것처럼 속여서 그럴듯하게 포장하는 사기 자막입니다. 다시 말씀드리면 일부 오역 정도가 아니라, 번역하기를 아예 포기한 의도적 장난 자막입니다.
예전의 뻐국 자막과 막상막하, 호형호제를 할 정도의 자막으로서,
그냥 모른척 눈감고 더 이상 방치하기에는, 싱크 조정 가치도 전혀 없고 오히려 영화를 망치는 이 엉터리 자막을 위해서 대여섯 시간이나 투자하고 고생하시는 분들이 계속 속출하는 등, 그 여파가 크고 피해가 계속 커져서, 침묵하는 비겁함에 가책이 느껴져 못견디고 저라도 나서서 그 실체를 공개하니 참조하시기 바랍니다.
그 자막으로라도 보시고 싶으신 분들에게 마지막으로 당부드리고 싶은 말씀은, 엉터리라는 것을 미리 알고만 보시면 엉터리 자막도 웃어가며 아주 유쾌하게 보실 수 있지만, 눈치 자막이라는 것을 모르고 보신다면 스트레스성 피해가 갈 수가 있음을 알려드립니다. 패러디 자막이나 눈치 자막은 웃어가며 보시는 것이 요령입니다.
이하 아래는, fr**** 님 말고도, 대여섯 시간이나 공들여서 다른 릴 싱크를 조정하신 b**** 님 등등... 여러 피해자 분께 드리는 말씀이 아니고, 레드십자군단 평택팀 (별명:빨간 식충이) 이 번역 제작했다는 자막의 정체에 대하여 다운받으실 분들에게 미리 말씀드리는 것이니 불필요한 오해가 없으셨으면 합니다.
이 자막의 80% 는 번역물이 아니고, 극장 줄거리와 영상에 나타나는 상황을 보고 짐작으로 채워넣은 장난성 창작물입니다. 일명 눈치로 때려잡는 눈치 자막입니다. 어느 정도로 엉터리 자막인지는, 제가 여기에 일일이 열거하기에는 산더미 같으니, 조만간에 제대로된 자막이 나온다면 구체적으로 아실 것입니다.
예를 하나 들어보자면, "난 너하고 같이 안 있을거야 (난 널 안데려갈거야)" 를 "무슨 소리하는거지?" 라는 전혀 엉뚱한 "멋대로의 임의 상황 설정"으로 자막을 채워놓고, 영어를 잘 모르는 분들이 보기에는 마치 번역한 것처럼 속여서 그럴듯하게 포장하는 사기 자막입니다. 다시 말씀드리면 일부 오역 정도가 아니라, 번역하기를 아예 포기한 의도적 장난 자막입니다.
예전의 뻐국 자막과 막상막하, 호형호제를 할 정도의 자막으로서,
그냥 모른척 눈감고 더 이상 방치하기에는, 싱크 조정 가치도 전혀 없고 오히려 영화를 망치는 이 엉터리 자막을 위해서 대여섯 시간이나 투자하고 고생하시는 분들이 계속 속출하는 등, 그 여파가 크고 피해가 계속 커져서, 침묵하는 비겁함에 가책이 느껴져 못견디고 저라도 나서서 그 실체를 공개하니 참조하시기 바랍니다.
그 자막으로라도 보시고 싶으신 분들에게 마지막으로 당부드리고 싶은 말씀은, 엉터리라는 것을 미리 알고만 보시면 엉터리 자막도 웃어가며 아주 유쾌하게 보실 수 있지만, 눈치 자막이라는 것을 모르고 보신다면 스트레스성 피해가 갈 수가 있음을 알려드립니다. 패러디 자막이나 눈치 자막은 웃어가며 보시는 것이 요령입니다.