저화질 영화 번역

자막제작자포럼

저화질 영화 번역

24 umma55 12 1020 0

팔레스타인 (The Time That Remains) 2009 을 번역할까 했는데 

현재 구할 수 있는 영상은 저화질 DVD Rip뿐입니다.

이런 경우는 작업을 해야 할까요, 말아야 할까요?

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
12 Comments
12 Lowchain232  
하셨으면 좋겠습니다. 나중에라도 고화질이 나왔을때 자막이 없는 것보다 있는게 훨씬 낫더라고요.
12 fsem  
화질이 낮아도 그거라도 볼 수 있으면 저는 괜찮다고 생각해요.
요즘은 대부분 werip이나 블루레이 화질이지만 예전엔 dvd 화질이 대부분이었거든요.
본문 내에 dvdrip 화질 밖에 없다고 적어두시면 좋을 것 같아요.
예전 영화라 dvdrip 밖에 안 나온 것 같아요.
예전 영화라도 werip 이나 블루레이 화질이 나오는 경우도 있긴 한데요.
해외에서 영화를 웹서비스를 하지 않거나 블루레이를 출시를 안 해서 werip 이나 블루레이 화질의 릴이 없는 것 같아요.
22 오데야러쉬  
댓글내용 확인
20 암수  
지극히 제 개인적으로는...
보고 싶은 영화는 dvdrip 아니라 유투브 최악의 화질에서도 찾아보곤 합니다...
기본적으로 영상은 각자의 몫이므로...
엄마님께서 이영화는 화질에 관계없이 너무 좋은 영화여서 꼭 자막제작해서 소개하고싶으신 마음이 크시다면
하시는게 큰 선물이 될 듯 합니다...
12 삿댓  
댓글내용 확인
24 umma55  
댓글내용 확인
12 삿댓  
댓글내용 확인
24 umma55  
댓글내용 확인
S 맨발여행  
제 경우에는 괜찮은 영화라면 일단 작업하고, 올리지는 않고 보관합니다.
예전에 여기에서는 아니고, 화질도 별론데 올렸다고 뭐라 그러는 X을 봤습니다.
21 Cineaste비정규직  
web-dl이 있긴 한데 문제는 자막이 박혀 있네요.
일리아 슐레이만의 영화들은 깔깔대고 웃다가... 갑자기 내가 웃어도 되는 걸까하는 생각이 들게합니다. 어떨 때는 가학적이다 싶을 정도의 냉소가 스크린을 얼어붙게 합니다.
슐레이만의 많은 영화들을 봤습니다. 하나 버릴게 없지요. 화질과 무관하게 그의 영화들은 선명한 인상을 주네요.
24 바보정  
예전에는 dvd립보다 못한 cd립이나 비디오테이프 릴도 있었습니다
그래도 재밌게 보고 그랬죠

영화를 정말 사랑하는 분은 화질 가지고 따지지 않습니다
괜히 화질만을 따지는 분이라면 그건 진정으로 영화를 사랑하는 분이 아니라고 봅니다

물론 고화질이 있다면 더 좋지만요