제작자포럼 10 페이지 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
드라마 이야기
영화감상평
한줄 영화평
무비튜브
음악방
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
드라마 이야기
영화감상평
한줄 영화평
무비튜브
음악방
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
자막제작자포럼
자막 제작 예고및 피드백 게시판입니다.
검색조건
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
검색어
또는
그리고
검색
만들던 자막이 갑자기 ? 만 남아있네요..
5
잔치국수먹고갈래
|
알려주삼
|
댓글
4
|
조회 947
|
추천 0
|
2020.06.10
어제 반 만들어놓고 오늘 완성시키려고 열어본 자막 파일에 ? 밖에 없습니다..어제 저장하고 다시 열어봤을 때는 문제가 없었는데 오늘 열어보니까 왜 이런 걸까요...
지금 제작 중, 또는 예정작 몇 편
24
umma55
|
제작공지
|
댓글
11
|
조회 940
|
추천 0
|
2020.06.07
The Lighthorsemen.1987Eroica (1958)Kung-fu master, 1988Sudden Fear 1952물론 작업하다가 포기하는 경우도 있습니다.그럴 땐 다…
더보기
언제 끝나려나....
16
몬테
|
제작공지
|
댓글
1
|
조회 837
|
추천 3
|
2020.06.05
현재 작업 중인 크라이테리언 블루레이 작품입니다.1부, 2부로 나뉘어져 있을 만큼 길고 긴 영화입니다. 런닝 타임이 무려 287분...1차 번역은 다 끝난 상태고, 많이 다듬어야 …
더보기
문장 해석 여쭤봅니다.
4
AEEE
|
알려주삼
|
댓글
4
|
조회 720
|
추천 0
|
2020.06.03
"He and his academic probation were bobbing around in the pool most likely to be called to active du…
더보기
Hot
인기
혼란의 바다에서 건진 몇 편들...
S
줄리아노
|
제작완료
|
댓글
25
|
조회 2,140
|
추천 1
|
2020.06.03
이제 유월...연속해서 3시간도집중할 수 없었던, 또 다른5개월의개인적 혼란 속에서끄적 거려온 몇 편의 영화들이살아 남았네요.24년간 한 자리에서 일해 온저의 위치가, 처음으로 바…
더보기
동영상의 음성인식을 통해 자막을 생성해 주는 프로그램
2
darong
|
오순도순
|
댓글
6
|
조회 1,071
|
추천 0
|
2020.05.30
AI를 이용해 동영상 속의 음성을 인식하여 자막을 만들어 주는 프로그램이 있어 소개해 드리고자 합니다.Vrew라는 프로그램으로 영상 속의 영어/한국어 등의 음성을 인식하여 자막으로…
더보기
중복 방지를 위한 공지
46
영화이야기
|
제작공지
|
댓글
3
|
조회 755
|
추천 0
|
2020.05.25
Why.Dont.You.Just.Die.2018.1080p.BluRay.x264-CADAVER[rarbg]결코 죽지 않는 남자!지금 80% 완성 오늘 완성 할려고 했는데이번 주 급…
더보기
<Louisiana Story, 1948)>, <Executive Suite, 1955)> 작업 중
24
umma55
|
제작공지
|
댓글
4
|
조회 608
|
추천 1
|
2020.05.22
제목 그대로입니다.중복을 피하려고 올립니다.
다음 번역작...
13
소서러
|
제작공지
|
댓글
10
|
조회 950
|
추천 0
|
2020.05.15
주말 쯤이면 결과물이 나오지 않을까 싶습니다...나름 달콤쌉싸름한 영화이자 거장의 성 해방을 목격할 수 있는 감성 코미디.."어차피 죽을 목숨이니까 죽기 전에 여행을 하는 사람이…
더보기
(샤킬오닐의 NBA챔프 / 원제: Blue Chips 1994) 최종보고!
1
jeffrey23
|
알려주삼
|
댓글
6
|
조회 1,000
|
추천 0
|
2020.04.30
한동안 바뻐서 어제 몰아치기로 하고 남은 과제를 헬프미! 해봅니다~짧은 영어실력이지만 오기로 밀어 붙였는데 끝이 보이긴 하네요ㅠ심한 오역이 우려되는 부분들을 추려보았는데 농구를 잘…
더보기
신세기 에반겔리온 : 파 .. 이제 시작했습니다.
16
o지온o
|
제작완료
|
댓글
1
|
조회 931
|
추천 1
|
2020.04.29
안녕하세요.오늘 신 극장판 2편인 -파- 를 시작했고 이번에도 7일~10일 정도 걸리겠습니다.천천히 하도록 할게요.하루에 재생시간 10분씩만 자막 만들자는 주의라서.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ…
더보기
선생님들 싱크 조절하려는데 자막이 제대로 안뜨면 어떻게 해야될까요?
5
AndreyTarkovsky
|
알려주삼
|
댓글
8
|
조회 1,071
|
추천 1
|
2020.04.20
저는 자막을 제작해본 적이 없고 이번 기회에 도전해보고 있는데요,경험을 쌓고자 다른 분이 번역해놓은 자막을 블루레이 화질에 맞춰서 조절해보려고 하는데 위에 보이듯이 자막이 이상하게…
더보기
슬슬 때가 다가옴에 따라.. 신 극장판 에반겔리온을 다시 만들어야 할 때가 되었나봅니다. ㅋㅋㅋㅋ
16
o지온o
|
제작완료
|
댓글
5
|
조회 846
|
추천 0
|
2020.04.20
안녕하세요.예전의 신세기 에반겔리온에서 에반겔리온 신 극장판이 서(序), 파(破), 큐(Q)까지 나온 마당에..마지막 대미를 장식할:||작품이 개봉한다는 소식이 있죠.(원래 6월이…
더보기
(샤킬오닐의 NBA챔프 / 원제: Blue Chips 1994) 중간보고!
1
jeffrey23
|
알려주삼
|
댓글
4
|
조회 869
|
추천 0
|
2020.04.18
현재 딱 반절 정도 마쳐가는데 정말 보통일이 아니네요. 영화자막 제작하시는 분들이 얼마나 힘들었는지 직접 해보고서야 조금 느낍니다.각설하고, 현재 50프로 정도 진행이 되었는데 막…
더보기
크리미널마인드 1시즌 1화 자막을 만들면서..
15
아크리사
|
제작후기
|
댓글
3
|
조회 1,004
|
추천 0
|
2020.04.16
1. 우선 영상에서 영문자막을 추출해야 하는 작업이 필수였습니다.2. SubtitleEdit를 mkv자막을 추출할 수 있었기에 편리하였다는 장점이 최고였던 걸로 느껴지네요.3. 기…
더보기
군사용어 약어집 검색창
3
histranger
|
영작헬프
|
댓글
7
|
조회 1,061
|
추천 1
|
2020.04.16
다이하드 1에서 SITREP을 사람이름처럼 번역하는 것을 보고또 얼마전 같은 군사약어를 대충 얼버무리는 케이블을 언뜻 보았습니다.전문용어와 약어는 밀리터리물 번역에 있어 최대의 방…
더보기
앞으로의자막제작
3
Djdhduewq
|
제작공지
|
댓글
4
|
조회 1,020
|
추천 0
|
2020.04.12
비방욕설비판댓글금지부탁드립니다(앞으로 요기다안올리고 트위치로 옮깁니다)활동중지선언합니다더이상 자막 어디서퍼왔고 올리는짓은 누구나할수있다더니 이런저런 댓글 받으니 상처받아서ㅋㅋㅋㅋ …
더보기
지진열도 작업중입니다
23
바보정
|
제작공지
|
댓글
1
|
조회 722
|
추천 0
|
2020.04.10
지진열도 일본어자막 및 영어자막 및 영상까지 구했으니까작업에 들어가기로 했습니다늦어도 주말쯤에는 작업을 끝내 업로드 하겠습니다
다음 번역작... 주인공이 되실 불세출의 배우 분..
13
소서러
|
제작공지
|
댓글
6
|
조회 702
|
추천 0
|
2020.04.08
다 아시는 그 분^^이미 시작부터 영화에 대한 플롯과 비화를 안 것이 재발견이었고감상 후에도 재발견 그 자체였습니다..ㅎㅎ 퍼킨스 배우가 이른 연세에 떠나신 것도 슬픈데할리우드에…
더보기
홍금보의 칠소복(七小福, Qi xiao fu, Painted Faces, 1988) HK
9
하현길
|
제작완료
|
댓글
3
|
조회 943
|
추천 0
|
2020.04.05
'홍금보의 칠소복'을 중국어 자막으로 번역해서 한글 자막으로 잘 만들어자막자료실에 올렸습니다.즐감하시기 바랍니다.
대사 하나 더 여쭤보겠습니다
4
AEEE
|
알려주삼
|
댓글
6
|
조회 680
|
추천 0
|
2020.04.04
"I left the stove in the kitchen"2인 코미디극에서 나오는 대사입니다. 둘 중 바보 캐릭터가 아래와 같은 내용으로 사람들을 먼저 웃깁니다."My aunt …
더보기
Sometimes, you can be alone in a crowd의 의미
4
AEEE
|
알려주삼
|
댓글
10
|
조회 847
|
추천 0
|
2020.04.03
혹시 "군중 속의 고독"을 생각하고 들어오지 않으셨나요?상황은 이렇습니다.2차대전 당시 한 군인 연인이 인적이 없는 어두운 밤 거리에서 키스를 나눕니다. 그 때 공습경보가 울리고 …
더보기
처음으로 제작해봅니다 (샤킬오닐의 NBA챔프 / 원제: Blue Chips 1994)
1
jeffrey23
|
제작공지
|
댓글
1
|
조회 780
|
추천 1
|
2020.03.31
농구나 스포츠 영화 좋아했던 분이라면 어렸을 적에 한번쯤은 봤을 영화일겁니다ㅎ영화가 나오고 나서는 한글DVD정발을 기대했는데 끝끝내 나오지 않았고 구글플레이나 넷플릭스, 왓챠, 유…
더보기
군대 용어 도와 주세요
24
umma55
|
알려주삼
|
댓글
10
|
조회 920
|
추천 0
|
2020.03.30
기마병이 행군할 때 명령어를 모르겠네요.제가 군생활을 안 해 봐서....Walk March==>그림으로 봐서는 말 탄 채로 걷는 것처럼 가라는 거 같고Parade Right=…
더보기
다음 차기 번역작의 주인공이 될 영화... 힌트는 이 분....
13
소서러
|
제작공지
|
댓글
4
|
조회 880
|
추천 0
|
2020.03.23
한때, 4~50년대에 코미디언계의 거목으로 전국을 휘어잡으며인기를 구가하고 이후에 감독, 제작자, 주연으로 나서 다방면의 재능을 신선하고 프로페셔널하게보여준 레전드이시죠... 작…
더보기
MKVToolNix를 이용한 2in1 또는 광고삽입된 드라마 광고제거 버전 만들기
7
PatchJok
|
영상인코딩
|
댓글 0
|
조회 893
|
추천 1
|
2020.03.23
2in1 제작 이유는 용량을 줄이는 목적이고 드라마는 중간에 광고를 스킵하고 싶어서 입니다.1. 2in12in1 원본 리먹스에서 각각의 버전(예로 감독판과 극장판)으로 추출하지않고…
더보기
인기
닥터 슬립 감독판 자막을 기다리신 분들께 말씀드립니다
8
DARKSIDE
|
제작공지
|
댓글
4
|
조회 2,783
|
추천 1
|
2020.03.20
안녕하세요 DARKSIDE입니다.제가 2월에 <닥터 슬립>(2019) 감독판 자막을 번역하겠다고 공지를 했었는데, 3월이 넘도록 자막을 올리지 않고 있었습니다. 일단 기…
더보기
목소리의 형태 / Koe no Katachi / A Silent Voice / The Shape of Voice (2016)
16
o지온o
|
제작공지
|
댓글
8
|
조회 1,179
|
추천 0
|
2020.03.19
안녕하세요.카우보이 비밥 극장판도 만들었고..이제 생각해 뒀던 자막들 하려고 하다가 [목소리의 형태]가 또 눈에 밟히더군요.어차피 이 작품은 [카이란]님의 자막도 있는 것이고 안 …
더보기
칼리가리에서 히틀러까지 (Von Caligari zu Hitler: Das deutsche Kino im Zeitalter der Ma…
24
umma55
|
제작공지
|
댓글
4
|
조회 781
|
추천 0
|
2020.03.13
리시츠키님이 소개하신 다큐를 지금 봤습니다.독일 영화의 이미지 자체뿐 아니라,이 다큐 자체에 매혹됐습니다.제가 번역한 작품도 나와서 반가웠고,이건 영화팬이라면 봐야한다 싶어서 번역…
더보기
홍금보의 군룡희봉(群龍戱鳳 Pedicab Driver, 1989)
9
하현길
|
제작완료
|
댓글
2
|
조회 1,042
|
추천 1
|
2020.03.13
홍금보의 군룡희봉의 자막을 중국어 대본으로 거의 완벽하게 제작했습니다.어딘가에 이미 번역되어 올렸다는 말도 있던데, 그래도 이게 더원문에 가까운 번역일 것입니다.이것말고도 튜니티…
더보기
초기화
날짜순
조회순
추천순
정렬
검색
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Search
검색대상
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
또는
그리고
검색어
필수
검색
닫기