싱크 맞추는 방법좀 알려주세요

질문과답변

싱크 맞추는 방법좀 알려주세요

안녕하세요

자막이 싱크가 않맞아서 문의드립니다.

곰플레이어 사용하고 있습니다.

47.Meters.Down.2017.EXTENDED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG 

위 영영상이 재생정보를 보면 24프레임 이라고 나옵니다.

자막은 처음을 맞추어 놓으면 잠시후에 또 밀려서 맞지 않아요

이 24프레임에 맞추어져 있는 자막을 23.98 프레임에 맞추려면 어떻게 해야 하나요?

자막 작업은 해보지 않았습니다.

어떤 프로그램으로 어떻게 해야 하는지 알고 싶습니다.

부탁 드립니다.


  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

35 점마어떻던
1시간 37분에 맞는 자막이에요?
5 하얀달
감사합니다.
영상은 1시간 37분 입니다.
위에 첨부한 자막은 싱크가 전혀 맞지 않습니다.
새해복많이받으세요
S rayphie
곰은 쓴 지가 아주 오래돼서 모르겠고
pot을 쓰시면 자막-자막씽크(동기화)에서 가능합니다.

자막편집프로그램으로는 SubtitleEdit 또는 SMISyncW 등으로 가능합니다.
5 하얀달
감사합니다.
얄려주신 프로그램 사용법을 알아두어야 겠군요.
새해복많이받으세요
33 스피리투스
확장판 블루레이는 24 fps 이고 극장판 블루레이는 23.976 fps 입니다.
프레임 레이트도 다르지만 재생시간이 7분 달라서 프레임 레이트를 변경해도 제대로 감상하기 어려울 것입니다.
현재 확장판 자막이 없으므로 그냥 극장판 동영상과 극장판 자막으로 감상하시는 것이 나을 것입니다.
5 하얀달
감사합니다.
영상에 맞는 자막이 없군요.
새해복많이받으세요
십여 년 전에 봤던 어떤 자막 프로그램이었던 것으로 기억하는데
영상의 시작과 끝을 잡아서 점진적으로 늘어나거나 줄어들게 하는 식으로 싱크를 맞추는 기능이 있는 프로그램이 있었습니다.
이름이 기억이 나지 않지만 혹시 찾으실 수 있다면 도움이 될 거 같아요.
5 하얀달
감사합니다