김형민님의 362 가위손 자막에 관하여,... (제작자 의 변)

자유게시판

김형민님의 362 가위손 자막에 관하여,... (제작자 의 변)

1 마니 0 12799 5
자막자료실에 있던 김형민님의 글을 자유게시판으로 옮겼습니다.

글을 읽어보니.. 약간 문제가 좀 있더군요.

자막 만드시느라 수고하시는데...

자막제작하시는 분에 대한 최소한의 예의는 지켜야 하겠습니다.

자료실에 있는 자막은 제가 수정해서 다시 올렸습니다.

앞으로도 많은 자막제작 부탁드립니다.

( 제작자와 관련된 문구 형민님 요청대로 관리자가  넣어 다시 올렸습니다..)
--------------------

김형민님의 글.....

안녕하세요,...

먼저 자막자료실에 이런한 글로 어지럽혀 죄송합니다.

공유하시는건 관계없습니다...

하지만, 제가 만들었고, 배포시 아래와 같이 타이틀 속에 보시면, 코맨트가 들었습니다.

근데, 누군가 그걸 삭제 하고, 배포 했군요,... 다른 사이트에도 그러더니...

배포당시, 어떠한 조건도 달지 않고, 제작자의 이름또한, 자막내에 넣치 않고,

코맨트로 넣었습니다. (단, 개개인의 이익을 위하여 사용불가(장사하는 넘들))

추후에 벌어질 문제때문에 그러한 것이니, 반듯이 다음의 코맨트 내용을

자막속에 집어 넣어서, 다시 배포하여 주시기 바랍니다.

그럼, 게시판을 어지럽혀, 다시 한번 죄송합니다.

P.S.
그리고, 올리신 님께서는, 어디서 받었는지 그 사이트 주소좀 저에게 메일로 주십시요,
자막내에 제작자 이름으로 도배한것도 아니고, 텍스트 에디터로 열었을때 보이게끔
코맨트로 넣은 것 마져도 삭제한 사이트가 어디인지 꼭 알아야 겠습니다.

Always thanks kimAdeus~ (문의 사항은kimadeus@shinbiro.com)

<SAMI>
<HEAD>
<Title>Netshow 3.0 - Close Captioning Sample
----------------------------------------------------
Edward Scissorhands 한글 자막

제작 : kimadeus@*.*

인터넷 서핑중 구한 한영대본으로 제작하였습니다.
어딘지 기억이 않나 적지 못하는 실례를 범하는군요,...
진심으로 감사드리며,...
즐거운 감상되세요,..

우리 모두 동화처럼 살았으면 좋겠군요,...
----------------------------------------------------

</Title>
<STYLE TYPE=&quot;text/css&quot;>

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
 
0 Comments