[김치]를 [파오차이]로 번역하는 번역기의 문제. 알고보니 문체부 볍스니즘 때문이었군요. ㅋ
oO지온Oo
6
704
1
2021.06.17 23:26
오늘도 [김기자의 디스이즈] 관련 영상입니다.
번역기에서 번역 여러번 돌렸을 때 김치가 파오차이로 번역되어서 [이 놈들 친중인가] 생각했으나 ㅡ,.ㅡ;;;;;;;;;;;;;;;;
.. 사실 친일 행보를 자주 보이기 때문에 친일로 보고 있습니다만, 친중도 하는 건가 싶었어요.
그런데 아니었군요. ㅋㅋ 헛웃음이 갑자기.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
똑바로 안 하냐, 문체부? 농축산식품부? 외교부?
6 Comments