얼마 전에 Love & Pop 영화 번역을 했는데

영화이야기

얼마 전에 Love & Pop 영화 번역을 했는데

1 224224 1 611 1

후반에 나오는 남자가 자기 이름을 캡틴 E 뭐시기로 설명하는데

E~ 뭐라 말할 때 계속 삐처리가 되길래 (검열이 아니라 감독 의도)

뭐지? 엣찌인가? 하면서 보다가 나중에는 퍼크볼? 이라는 인형도 나오면서 그것도 삐처리 되길래

아 이건 Fuckball이구나 싶어서 비속어를 삐처리한 거라 생각하고

캡틴 엣찌랑 f***ball이라 번역해서 올렸는데

근데 한번 디즈니랜드도 D-Land라 부르고 마이클 잭슨 뭐시기 하는 대사때문에 마음에 걸려서 오늘 검색했더니

캡틴 EO라는 마이클 잭슨 주연 SF영화가 있는 거였군요?

퍼크볼이 아니라 퍼즈볼이었고...

캡틴 엣찌였으면 더 웃겼을 텐데 좀 아쉽군요 어쨌든 자막 수정해서 올렸습니다

혹시 제 자막으로 감상하신 분이 이 글을 보신다면 오역에 사과드리고 캡틴EO였다는 걸 알려드리고 싶었습니다

뭐 그거 아니어도 영어자막 번역이라 오역은 좀 있겠지만요

하여튼 그 남자 캐릭터 뭔가 되게 미스테리해서 자꾸 생각이 납니다

중간중간 떡밥만 봐도 만만치 않은 인생을 산 인물인 거 같아서

그 마지막 장면 생각하면 아직도 뭉클하네요



Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고

Author

Lv.1 1 224224  실버(2등급)
208 (20.8%)

등록된 서명이 없습니다.

 
1 Comments
26 장곡  
수고가 많으셨네요.