Jesse works till midnight in nowhere USA
Pumping gas checking oil on a lonely interstate
Walking down the highway, he looks up to the sky
And he asks Dear Lord how will I make it by?
You know he didn't have a nickel to his name
Although he had a one way ticket just the same
Yes, you know it's true, it's time to
leave those things behind you.
[Chorus:]
Treat everyday like Yesterday's Gone
Treat everyday like Yesterday's Gone
Ah move along, Yesterday's Gone
Yesterday is Gone, gone, gone, baby it's far gone
With a bag thrown over his shoulder
Jesse had to hitch a ride
All his friends said he's crazy, you'll
never get to the other side
With a hope and a dream and a
promise, that's really all he had
But he don't care
Ain't nothing gonna turn out that bad
You know he didn't have a nickel to his name
Although he had a one way ticket just the same
Yes, you know it's true, it's time to
leave those things behind you
[Repeat Chorus]
Yea ain't that right boys - C'mon hit it
Many times I've wondered where Jesse is today
Is he on top of the world or knockin' at heaven's gate
The one thing I remember as I look up to the sky
Was the look on his face as he waved goodbye
He said Yesterday's Gone
Yesterday's Gone...
회원님 위 답글들은 회원님을 비웃거나 조롱하기 위한 글들이 아닙니다.
그냥 조심하고 더 나가서 이런걸 유모로서 희화화하고자하는 그런 글들일 뿐입니다.
개봉예정작 또는 개봉중인 영화의 자막을 올리다는 것이 그리 간단하고 쉬운일이 아니기 때문입니다.
요청하시는 회원님 입장에서는 그냥 간단히 글 몇줄에 요청하면 끝나지만...
자막을 올리시는 회원님 입장에서는 오랜시간 번역해야하고 또 번역된 자료를 업로드 함으로서
배급사로부터 고소고발까지 감당해야하는 어려움이 있습니다.
회원님께서 이와 관련된 여려 글들과 공지를 읽어보시면 이렇게 요청을 올리시는 것도 안된다고 하시는지 이해가 가실겁니다.
그리고 각 저작권 관련 보호 요청중에서 이곳 요청자료에 올라온 단순 자막을 올려달라는 글도 삭제를 요구하는 상황입니다.
이런점 잘 이해하기고... 너무 회원님 입장에서만 생각 안해주셨으면 합니다.
저작권 자료입니다
아무리 씨네스트를 날로 먹는 사이트라고 생각하신다고 해도 이건 좀 아니네요.
그리고 개봉일 D-2일이네요... 간절하시면 극장에 한번 다녀오시는 것이 어떨까요..~~!
저도 한달에 2~3회 극장 다니고 있습니다.
Yesterday - Help!(1965) - Beatles
지난날
나의 모든 고통이란 멀리 있는 듯 하였지
그러나 이제 그 어려움들이 내 곁에 찾아와 언제고 머물러 있을 것만 같아 ,
오, 지난날이 좋았었는데..
갑자기
나는 옛날의 반도 못되는 사람이 되어버렸어
어두운 그림자가 나를 길게 뒤덮어 버렸지
아, 행복했던 어제의 일들은 갑자기 사라져 버린거야
*
왜 그녀는 가야만 했을까, 난 알 수가 없어
그녀는 좀처럼 말하려 하지 않았지
나는 무언가 말을 잘못했던 거야
이제 나는 지난날이 그리울 뿐
**
지난날
사랑은 그렇게 쉬운 놀이였건만
이제 나는 몸을 숨길 곳이 필요해
아, 지난날은 좋았었는데...
여기가 무슨 음악방이 됐습니다~
사실... 제가 링크한 곡이 가장 어울리는군요~
Jesse works till midnight in nowhere USA
Pumping gas checking oil on a lonely interstate
Walking down the highway, he looks up to the sky
And he asks Dear Lord how will I make it by?
You know he didn't have a nickel to his name
Although he had a one way ticket just the same
Yes, you know it's true, it's time to
leave those things behind you.
[Chorus:]
Treat everyday like Yesterday's Gone
Treat everyday like Yesterday's Gone
Ah move along, Yesterday's Gone
Yesterday is Gone, gone, gone, baby it's far gone
With a bag thrown over his shoulder
Jesse had to hitch a ride
All his friends said he's crazy, you'll
never get to the other side
With a hope and a dream and a
promise, that's really all he had
But he don't care
Ain't nothing gonna turn out that bad
You know he didn't have a nickel to his name
Although he had a one way ticket just the same
Yes, you know it's true, it's time to
leave those things behind you
[Repeat Chorus]
Yea ain't that right boys - C'mon hit it
Many times I've wondered where Jesse is today
Is he on top of the world or knockin' at heaven's gate
The one thing I remember as I look up to the sky
Was the look on his face as he waved goodbye
He said Yesterday's Gone
Yesterday's Gone...
본인이 생각해도 염치없다고 생각하시죠?
어떤 영화든 인생살이와 같아서 지나고 나면 그저 꿈결같다는...
그런 의미에서 노래 한 곡 올려봅니다.
좋은 하루 보내세요...
Jane Birkin - Yesterday Yes a Day
그냥 조심하고 더 나가서 이런걸 유모로서 희화화하고자하는 그런 글들일 뿐입니다.
개봉예정작 또는 개봉중인 영화의 자막을 올리다는 것이 그리 간단하고 쉬운일이 아니기 때문입니다.
요청하시는 회원님 입장에서는 그냥 간단히 글 몇줄에 요청하면 끝나지만...
자막을 올리시는 회원님 입장에서는 오랜시간 번역해야하고 또 번역된 자료를 업로드 함으로서
배급사로부터 고소고발까지 감당해야하는 어려움이 있습니다.
회원님께서 이와 관련된 여려 글들과 공지를 읽어보시면 이렇게 요청을 올리시는 것도 안된다고 하시는지 이해가 가실겁니다.
그리고 각 저작권 관련 보호 요청중에서 이곳 요청자료에 올라온 단순 자막을 올려달라는 글도 삭제를 요구하는 상황입니다.
이런점 잘 이해하기고... 너무 회원님 입장에서만 생각 안해주셨으면 합니다.
유튜브에서 2시간을 찾다 못 찾았는데 이제야 보네요