또! 오해영 17화

드라마자막자료실

또! 오해영 17화

NEXT릴

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 
-->

Comments

24 jdjm
혹시 한드나 예능의 영자막이 필요하신분 요청게시판에 글올리세요. 찾아보고 가능한거라면 (최근 인기작은 거의 가능) 찾아봐서 올려드리겠습니다.

추카추카 32 Lucky Point!

47 CaMillo
수고 했습니다.
27 블루와인
이거요... 한국영상 컨텐츠 해외에서 불법다운(하긴.. 우리가 하는 것도 마찬가지군요. 쩝) 하는 사람들 좋으라고 만들어대는 자막들.. 같아서 좀 씁쓸합니다..
그냥 제 생각일 뿐. 테클..은.. jdjm님께 겁니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
24 jdjm
해외서는 한국서 해외거 불법 다운하는거 보다 훨씬 적어요. 거의 다 합법적 통로 이용하죠. 한국처럼 잘 정리된 토렌트 사이트도 적고요(서양 영화들 말고 그들에게 해외인 한드나 일드 중드등의), 웹하드의 경우 미국을 예로 들면 결제해야 하는 방송3사의 허가된 곳만 현재 살아 있어요. 미국 법정서 한국 방송 3사가 승리해서, 벌금 엄청 맞고 폐쇠된 곳이 대부분이죠. 또 한국 방송3사의 허가를 받고 운영하는 외국발 사이트도 상당수 인데 대부분 그곳을 사용하고 자막도 거의 그곳에서 만들어진. 예를 들어 Dramafever, VIU등, 허가 받은 합법채널. 한국의 무법천지와는 많이 다릅니다 ㅎㅎ
27 블루와인
미국의 경우만 그렇겠죠^^ 인도쪽이나 중국, 아랍계열 쪽에는 전혀 사정이 다릅니다. 물론 남미 또한...
우선은 웹하드란 개념 자체가 없는 나라들도 있고, 결제를 해야 한다는 것 자체를 이해 안합니다.
무엇보다도 스트리밍 서비스도 상당하구요.
미국과 한국, 그 두 곳이 유별나게 저작권 어쩌고 하면서 식당에서 그저 서비스로 어느 집에나 다 있던 tvpad 갖고 틀어놨다가 벌금 무쟈게 때려맞고
식당문 닫고 어쩌니 그럴 뿐... (근데 솔직히 tvpad 같은 시스템 자체에는 반대입니다. 불법으로 공유하는 자료에 상업적으로 이용을 하는 사람들이
있다는거니까요. tvpad 한대당 200불 이상에 팔았었으니까... 그 돈이 얼마였을까.. 참 대단한 발상들이라는!)
여하튼... 한국은 생각보다 무법천지는 아니라는^^

적어도 불법, 합법에 대한 개념은 있잖아요^^
24 jdjm
대신 인도, 중국, 아랍쪽에 한류를 알리게 된 계기가 되었고, 지금은 중국의 경우 엄청난 수익을 얻고 있잖아요. 중국시장에서 합법적으로 한국에 돈주고 제후 서비스를 시작하는 곳들이 많아지고 있으니까요. 덕분에 아랍계 자막도 나와 광고 효과도 있으니, 그런식으로 방송사들 진출도 조만간 하게 될테고요 (드라마 팬섭이 꽤 많이 나옵니다 요즘 아람어로). 인도야 아직은 무법지대고 대다수가 저소득층이고 그쪽 업체들중에 tvpad의 기본 프레임으로 사용되는 스트리밍 서비스를 하는 곳도 많이 생기고 있으니, 일단 후발주자니까요.
한국처럼 자국 컨텐츠 관리는 강하면서 타국 컨텐츠의 저작권 보호에 관대한 나라는 드물죠.
27 블루와인
제가 아주 오래된 jdjm님 한줄 찾아 헤매는 중이랍니다 지금!
14 소맥
번역자가 누군지 궁금하긴 하네요 전체는 아니지만 몇회정도 다운받아보고 했습니다
30 써써니니
수고 하셨습니다.
14 토렝매냐
감사합니다
S 영화이야기
잘 보겠습니다

추카추카 30 Lucky Point!

26 landy3024
감사합니다 ~!