레퀴엠 (Requiem For A Dream, 2000) 감독판 *코멘터리+부가영상 포함*

자막자료실

레퀴엠 (Requiem For A Dream, 2000) 감독판 *코멘터리+부가영상 포함*

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=966728

BluRay에서 추출한 섭자막 변환

 

감독판

해외판 블루레이 1:41:33 (h:m:s)

국내판 블루레이 1:41:25 (h:m:s)

기존 DVD 섭자막과 다른 새 번역판

 

* 맞춤법 띄어쓰기 관련

 아로노프스아 → 아로노프스키, 두 말하면 잔소리 → 두말하면 잔소리, 전부인 걸요 → 전부인걸요, 30일만에 → 30일 만에, 이거 저거 → 이거저거

 마음 먹고 → 마음먹고, 그런 말하면 → 그런 말 하면, 큰 돈 → 큰돈, 모를까봐 → 모를까 봐, 가있지 → 가 있지, 약간이요 → 약간요, 소용 없대 → 소용없대

 크리스찬 → 크리스천, 지옥 같이 → 지옥같이, 제 정신 → 제정신, 지난 여름 → 지난여름, 정신차려 → 정신 차려


- 첫 번째 smi: 해외판 블루레이 립에 싱크 맞춤(-4700ms), 싱크 러프하게 미세 조정, 색상 및 이탤릭 태그 삽입

- 두 번째 smi: 국내판 원본(맞춤법 띄어쓰기만 수정)

- 세 번째 smi: 감독 코멘터리(세 줄 부분 한 군데 두 줄로 수정, 거에요 → 거예요, 브룩클린 → 브루클린)

- sup: 한글(본편)

- subpack: 한글(본편 및 코멘터리)

 

* 부가영상

- fullpack: sub, sup 각각 5종씩

- The Making of 'REQUIEM' (480p, 35:23)
- Deleted Scenes (480p, 11:21)
- Anatomy of a Scene (480p, 5:37)
- Memories, Dreams, & Addictions (480p, 19:56)
- Sound Bites (480p, 9:54)

 

* 영상, 연기 다 쩝니다만 신년 초에 보기에는 부담스러운... (여름에 딱일 듯)

* 제니퍼 코넬리 누님 때문에 더 우울했던 기억이 나네요.

* 부가영상: 뉴스그룹

 

 

 

070203e48bd9789230261b83cf6b7a00_1483362602_4566.jpg

070203e48bd9789230261b83cf6b7a00_1483362627_2746.jpg

070203e48bd9789230261b83cf6b7a00_1483362715_1259.jpg

070203e48bd9789230261b83cf6b7a00_1483362733_8356.jpg     070203e48bd9789230261b83cf6b7a00_1483362742_4502.jpg 

 

Comments

29 만리향
오.... 감사드립니다
정말 수고하셨읍니다. ^.*
30 하얀벽돌
수고 많으셨습니다.
항상 감사합니다.
GIVE 100 MP 24 관필선생
고맙습니다.
감사합니다
31 Cinephile
감사합니다~
GIVE 3 MP 42 신동휘
고생많으셨습니다.
4 자기앞의생
감사합니다!!
23 자막맨
수고하셨습니다.
24 전치
감사합니다.
22 JINYJIN
자막 감사합니다.
4 JINNY1st
고맙습니다.
26 얼기설기
감사합니다 ~~
GIVE 10 MP 26 막씽크
고맙습니다
1 플룸
감사합니다
34 진트
그  어떤 ..  공포영화보다  잔인한영화보다  ..

                보기가  두려워지는  영화군요 ..( 아니 망설여지는 )

  개인적인  생각이지만  아마도 .. 평생  못보지않을까 (안보는건지도)

수고많으셨습니다        자막  감사합니다  ..
28 ll레온
감사합니다
16 distopia
수고하셨습니다.
2 문돌
고맙습니다!!
2 zlzdlemfae
고맙습니다~~
10 rousi5
감사합니다,
14 cowboy
감사합니다.^^
4 saibi
고맙습니다~
9 영화는예술
잘 보겠습니다.