BluRay에서 추출한 섭자막 변환
- 하이픈 부호 뒤 한 칸 띄움
- 이탤릭 태그 삽입
- sub: 한글
- sup: 로그인중 님께서 올려주셨음
수정 (전치 님 제보) 2016.10.22 09:22 p.m.
- 맨 첫 대사 누락된 것 추가: '안녕, 아들!'
- 9번째 줄: '그게...' 이탤릭 태그 추가
* 기존 올렸던 것은 ttmi2smi, 이번 건 공식 sup2smi (차이점은 세부 싱크와 이탤릭 태그 추가된 것)
* 즐거운 주말 보내세요.