잘못된 움직임 (Wrong Move, 1975) 한글자막

자막자료실

잘못된 움직임 (Wrong Move, 1975) 한글자막

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=928610

 

8d2dfd12811eb86a1b826d8700b4b35b_1475140299_4396.jpg


일전에 올렸던 영문 자막을 한글 자막으로 번역했습니다.
괴테의 '빌헬름 마이스터의 수업시대'를 빔 벤더스 감독의 친구이자, 오스트리아 출신의 아주 유명한 작가 '페터 한트케'가 각색한 영화입니다.

등장 인물들의 이름과 전체적인 구성은 괴테의 소설과 비슷하나, 영화 속 주인공의 대사는 페터 한트케의 자전적 경향을 많이 담고 있습니다.
또, 괴테의 소설에서는 하프를 치는 노인이었지만, 이 영화에서는 하모니카를 부는 노인으로 바꾸고 몇몇 등장 인물들의 구성과 그들의 성격은 괴테의 소설과는 조금 다릅니다.

저는 개인적으로 이 '하모니카 노인'을 보면서 '양철북'의 작가 '귄터 그라스'가 생각이 나더군요. 

2차 세계대전 이후, 이 영화가 만들어지던 1975년 독일은 아직 동독과 서독으로 나뉘어져 있던 상태였고, 그 시대의 독일의 혼란스럽던 사회상과 관념론같은 독일의 철학, 정치를 잘 알고 계시거나 페터 한트케의 책들을 읽어서 그에 대한 기본적인 지식이 있는 분들에게는 안성맞춤인 영화가 될 듯 합니다.

제게는 무척 어려운 영화였습니다. 이 영화 자막을 만들려고 정말 많은 공부를 한 듯 싶습니다.
덕분에, 자막 제작을 하면서 수없이 봐도 질리지는 않더군요;;

영화는 1975년에 발표되었지만, 1974년 가을에 촬영되었다고 합니다.
Glückstadt의 북해에서 시작된 영화는 독일 전역을 돌아다니다, 독일의 가장 높고 가장 남쪽에 있는 봉우리인 Zugspitze(츄크슈피체)에서 끝이 납니다.
그러니까, 북쪽의 바다에서 가장 남쪽의 산까지 이동을 한 게 됩니다.

 
제 실력이 미천해서, 많은 오역이 있을 줄 압니다만 영화를 정말 사랑하는 소수의 씨네스트 회원님들에게 조금이라도 도움이 된다면 좋겠습니다.
영화를 보시고, 대사가 이해되지 않는 부분들도 있으실텐데 그것은 의도적으로 영어에 표현된 그대로 의역하지 않고 두었습니다.
세계적인 작가가 쓴 영화대사를 제 마음대로 의역하는 것은 작품의 치명적인 누를 끼치는 것 같아서요. -> '비겁한 변명'일지도 모르겠습니다;;

하지만, 번역에 대한 수정 제의는 언제나 환영합니다.

이제, 당분간 자막 제작은 좀 쉬어야 겠습니다.
아직 빔 벤더스의 로드 무비 3부작 중 3편이 남아 있긴 하지만, 그 영화는 이미 한글자막이 인터넷에 있는 것 같기도 하고, 지치고 많이 힘드네요.

그럼, 즐거운 하루 보내세요.



PS: 씨네스트 문구를 넣었고, 영문자막의 싱크를 한글자막의 길이와 읽는 속도를 감안해서 전체적으로 미세 조정하였습니다.




 

, , , , , , , ,

 

Comments

2 타이니
이건 뭐 노고에 찬탄을 하지 않을 수 없군요.괴테의 '빌헬름 마이스터의 수업시대를 각색하여 영화를 만들었다는 것을 아는 것만으로도 기쁨입니다. 감사합니다
11 존슨리
감사합니다.
즐거운 감상이 되시길 바래봅니다. ^^
GIVE 10 MP 27 블루와인
앗! 이 영화가 그 나타샤... 영화 맞죠?? 앳된 모습의 테스를 볼 수 있는!
짐 벤더스의 영화라서도 좋고, 나타샤도 좋고, 무엇보다도 지금 히틀러에 대한 공부를 하고 있는 제겐--;;  독일 역사공부가 필요해서 봐야하는 영화 같습니다.
고맙습니다 ^^
11 존슨리
네, 맞습니다. 독일의 역사까지는 아니더라도 도움은 되실 것도 같네요.^^
소중한 포인트 감사합니다.
3 공지사항
감사합니다
29 불량아이
감사합니다
10 헨토
감사합니다.
4 saibi
고맙습니다~
고맙습니다!!!