최초번역 : 눈누난나
vodsub->smi : 슐츠(schultzmann@naver.com)
수정&추가번역 : 슐츠(schultzmann@naver.com)
VOD에 입혀진 자막이라 SUB자막인줄로만 알았는데,
엔딩 부분에 자막제작자 눈누난나 님으로 나오네요
VOD와 블루레이의 편집순서가 많이 차이 있고,
블루레이 영상이 VOD 대비 약 22분 정도 더 늘어나
이미 보신분들도 감독판이라 생각하고 다시 감상하셔도 좋을 듯 합니다
추가된 부분의 대사는 영자막을 바탕으로 번역해 넣었고,
기존 자막에서도 인명, 지명, 오역 및 맞춤법 수정했습니다.
오랑주 왕자 ---> 오라녜 공
윌리엄 3세 ---> 빌렘 3세 (영국인이 부를땐 윌리엄 3세) 등으로 수정했습니다.
네덜란드어 이외의 대사(영어, 프랑스어)는
이탤릭꼴로 처리했습니다
100% 직접 제작 자막이 아님에도 연휴 내내 매달려서
이제야 막 끝냈네요
오역 및 오류 지적 언제나 환영입니다
2016/08/18 02:30분, 종료 싱크 오류 몇군데 발견하여 수정했습니다>.<
VOD자막을 타이핑으로 옮기고 추가된 부분을 번역한 데 불과합니다.
눈누난나님 번역이 인명, 지명 등 몇가지 오역만 빼면 워낙 훌륭하더군요
스케일도 크고 스토리도 탄탄해서 볼만합니다. 즐감하시고 감사합니다 byNATURE 님