12 몽키즈 (Twelve Monkeys, 1995)

자막자료실

12 몽키즈 (Twelve Monkeys, 1995)

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=865424

SUB 제공: 홍시 (Grym릴 추출)


sub2smi by 홍시


수정 내역

  - 맞춤법, 띄어쓰기 수정

  - 문장 길이에 따라 한 줄 또는 두 줄 처리

  - 이탤릭 삽입

  - 색상 삽입


Twelve Monkeys (1995) (02:09:24, 23.976 fps)


 

Comments

29 써니04
명작들 수정 중이시군요. 감사드립니다.
7 theFAN
홍시 님의 맞춤법, 띄어쓰기 수정 참으로 고맙습니다. 내용이 좋은 자막이라도 맞춤법과 띄어쓰기에 부족함이 있으면 상당히 아쉬운 느낌을 줍니다. 요즘 뉴스 보도나 공공기관의 문자 표기에도 어이 없을 정도의 맞춤법, 띄어쓰기, 어법 등의 잘못이 많습니다. 1이 2가 된 것을 두고 2배 늘었다고 하는 것이 일반화하였습니다. 3배 향상되어 4배의 화질이 된 UHD TV 광고에는 4배 화질 향상이라는 표현이 아무렇지 않은 듯 사용됩니다. 심지어 마트에 가면 특가로 한 사람당 하나만 파는 제품에 대하여 하나 이상 살 수 없다고 하는 것도 일반이 되었습니다. 1994년 미국 월드컵 중계방송을 하던 S모 방송 어떤 손 아나운서는 전 대회까지 최다 득점을 한 선수의 골은 6골이었다 하면서 이 대회에서 6골 이상으로 기록을 경신하는 선수가 나올 수 있을까 한다고 하기도 했습니다. "너무 고맙습니다.", "너무 좋아요." '저 나무가 보이십니까?", "이렇게 보여집니다." 등이 일상 표현이 되었습니다. 언어는 움직이는 것이죠 하지만 언어를 재치 있고 재미 있게 다양하게 변화하여 구사하는 것과 아무 생각 없이 사용하는 것은 엄연히 다른 것입니다. 저도 잘 모르지만 이런 상황에서 홍시 님의 노력에 더 큰 고마움을 느낍니다.
18 FC서울
고맙습니다
31 구름뫼
정말 고맙습니다~~
47 CaMillo
고맙습니다
17 영탄
명작이죠
감사드립니다.
30 써써니니
수고 많으셨습니다..!
28 이야호
고맙습니다
23 십리바우
감사합니다!!!
14 토렝매냐
감사합니다.
5 cocoya
감사합니다.^^
고맙습니다!
40 Daaak
감사합니다.