크로니클 (Chronicle, 2012) Directors Cut + Theatrical Cut

자막자료실

크로니클 (Chronicle, 2012) Directors Cut + Theatrical Cut

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=751305
BluRay(감독판 + 극장판)에서 추출한 섭자막 변환
 
- CHD릴에 맞춰 싱크 수정 및 추가번역 (같은 감독판이지만 국내 출시판과 미국판이 다소 차이가 남)
- 감독판(Director's Cut): 국내출시판: 1h 29min 36sec / 미국판: 1h 29min 31sec
- 극장판(Theatrical Cut): 1h 24min 11sec
 
- 색상 및 이탤릭 태그 삽입
- 맞춤법 및 띄어쓰기 수정 (예: 인정 받을->인정받을, 짜증나게->짜증 나게, 전화 받아->전화받아, 맨날은 표준어로 인정받음)
- smi자막: CHD(미국출시 감독판) / 국내출시 감독판 / 국내출시 극장판
- 섭자막 첨부: 국내출시 감독판(한글/영어), 국내출시 극장판(한글)
- 23.976fps
 
chronicle.07.jpg

chronicle.08.jpg

 

Comments

12 레골라스23
수고하셨습니다..잘볼게요..
18 FC서울
고맙습니다
18 redondo
고생하셨네요. 감사합니다...
37 보라™
감사합니다. 덕분에 잘 감상하겠습니다.
16 옵션
감사합니다...
40 dpfqltm0717
감사합니다^^
26 로카롤라
크악~ 안 보고 기다리고있었어요^^ 좋은 자막 고맙습니다~~
1 진man두
정말 감사드립니다..^^
1 黑香
항상 고맙습니다
32 로얄™
수고많으셨습니다.^*^
8 아직도
수고하셨어요~잘볼께요^^
29 만리향
반가운 섭자막이군요
수고 하셨습니다
28 넬종완
감사합니다~!!
11 LSH8
서브 자막 고맙습니다, 복받으세요 [크로니클]
25 simonlee
고맙습니다!
9 비녀
감사합니다 ~
11 잠쟁이
고맙습니다.
27 Siro
나왔었군요..
고맙습니다~
7 씨네리즘
고맙습니다..
1 그느
감사합니다.
1 iamgsep
감사합니다! :)
15 냥냥이1
감사합니다
22 영화동
감사합니다.^^
4 럽마인드
고맙습니다!!!!
7 제려니
감사합니다
S rayphie
고맙습니다.
감사합니다
10 넘조아
고맙습니다.