안녕하세요 처음으로 올려보는 자막입니다.
유튜브 모 영화리뷰 채널에서 사용하기 위해
직접 수정하고 다듬은 자막입니다.
씨네스트에서 얻은 자막을 토대로 수정했기 때문에
자료실에 공유하는 것이 맞을것 같아 올렸습니다.
영화 플래툰(1986) 자막으로 기존에
Iratemotor 님께서 2018.9.17일에 자막자료실에 올려주신 자막파일과
로그인중 님께서 2016.09.07일에 자막자료실에 올려주신 자막파일들을 기반으로
제가 다시 직접 수정해서 올린 자막입니다.
기존 자막들이 등장인물들의 계급 표기에 오기가 있었고,
또한 인물들간의 대화도 보편적으로 사람들이 인식하고 있는
군인들이 사용하는 말투 (예: 다,나,까) 와는 거리가 좀 있었기 때문에
그 부분들을 많이 손 봤고, 욕설들도 최대한 많이 번역하고,
보통 군대에서 자주 쓰는 그런 표현들도 집어넣었습니다..
보충해서 설명 드리자면 엔딩 크레딧에 확실히 계급이 표기가 되는
등장인물들은 그 계급대로 표기를 했습니다.
(예: 일라이어스, 반즈, 울프, 크리스 테일러 등)
계급이 확실치 않은 등장인물들의 계급 호칭들은
제가 따로 해외위키나
영화 관련 사이트들을 돌아다니면서 검색한 결과에 맞춰서
가장 근접한 한국식 군대 계급을 등장인물들간의 관계에 따라
제 임의로 정하여 넣었기 때문에
실제 감독이나 제작진이 의도한 등장인물들의 계급과는
거리가 좀 있을 수도 있지만,
최대한 영화의 흐름을 방해하지 않도록 계급을 정해서 넣었습니다.
감사합니다.
"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "
감사합니다 ㅎㅎ
추카추카 9 Lucky Point!
추카추카 8 Lucky Point!
추카추카 12 Lucky Point!
감사히 감상하겠습니다. ^&^
감사합니다.
갑자기 생각나서 자막 다시 찾아보다가 여기서 확인하네요
감사합니다
감사합니다~~!!!
새해 복 많이 받으세요~~~