제니퍼 켄트(Jennifer Kent)감독이 연출한 "나이팅게일 (The Nightingale, 2018)"입니다.
일전에 웹릴에 맞추어 제작했던 자막(링크!)을 블루립에 맞추어 프레임 변환하고 전체적인 싱크를 다시 찍었습니다.
이 영화에는 영어 이외에 아일랜드 어와 호주 원주민 언어가 사용되는데, 두 언어가 나올 때 화면에 영어 자막이 하드코딩되어 있습니다.
하드코딩된 영어 자막의 타이밍이 영 시원치 않지만 한글 자막과 어긋나게 나왔다 사라지는 게 산만해 보여서 일단 화면 자막에 맞추어 싱크를 전면 재조정했습니다.
- 영화에 사용되는 원주민 언어 '팔라와 카니'는 현재 사멸위기에 처해있다고 하네요.
- 원주민 언어는 노란색, 아일랜드 어는 연주황색으로 구분하였습니다.
하는 김에 눈에 띄는 맞춤법 오류와 거슬리는 표현들을 조금 손보았습니다만 퀄리티는 여전히 그저 그렇습니다- -;. 블루립으로 감상하실 분들께 도움이 되시길...
여전한 오역과 의역 오탈자 등은 너그러이 이해바랍니다...
"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "