덩케르크 (Dunkirk, 2017)

자막자료실

덩케르크 (Dunkirk, 2017)

http://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1311033

줄거리

"우린 끝까지 싸울 것이다"
살아남는 것이 승리다!

해변: 보이지 않는 적에게 포위된 채 어디서 총알이 날아올지 모르는 위기의 일주일 
 바다: 군인들의 탈출을 돕기 위해 배를 몰고 덩케르크로 항해하는 하루 
 하늘: 적의 전투기를 공격해 추락시키는 임무, 남은 연료로 비행이 가능한 한 시간 
  
 “우리는 해변에서 싸울 것이다. 우리는 상륙지에서 싸울 것이다. 우리는 들판에서 싸우고 시가에서도 싸울 것이다. 우리는 끝까지 싸울 것이다”


옛날부터 보려고 했던거였는데 까먹고 안보고 있었다가 이제서야 기억나서 봤습니다. 그리고 자막 수정 작업도 살~짝 했습니다. 

역시 크리스토퍼 놀란 감독이네요... 


이 자막은 ass 자막으로, 곰플레이어에서는 재생에 문제가 있습니다. 팟플레이어 이용을 권장드립니다.


"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. http://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.

그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. " 


 

Comments

19 스피리투스
고맙습니다
11 해피데이
감사합니다
12 데드맨워킹
감사합니다~^^
31 Rookie
감사합니다
12 dddsd
감사드립니다
35 범부
고맙습니다.
30 궁금맨
고맙습니다.
16 앵두봉봉
감사합니다
21 이야호
고맙습니다
28 보라™
수고하셨습니다^^
25 구름뫼
고맙습니다.
S dreammaker
감사합니다.
34 CaMillo
감사합니다.^^*
7 포크세대
수고하셨습니다.
GIVE 3 MP S 푸른강산하
감사합니다.^^*
21 십이야월
감사합니다
31 블랙이글
수고하셨습니다.^*^
12 o지온o
감사합니다.

자막을 대충 확인해 봤는데(본 영화 전체를 다시 보고싶지는 않아서요)
대사 자막 글자가 좀 작은 편입니다.
작은 자막이 불편하지 않다면 상관하지 않으셔도 될 듯 하고
자막이 너무 작다고 생각하시는 분은 메모장으로 자막을 열어서
\fn굴림\fs48 을 취향에 따라서
\fn굴림\fs75 정도로 모두 고치시면 될 것 같습니다.
취향에 따라 75가 너무 크다면 좀 작게
너무 작다면 좀 크게 설정하시면 될 듯.

일반 대사 자막이 \fn굴림\fs48 으로 설정되어 있는 것 같기는 한데
다른 표시글자도 \fn굴림\fs48 으로 되어있다면 약간 낭패일 수도 있겠습니다.
31 백마
고맙습니다^^
S 인향
고맙습니다.
1 몰캉스
감사합니다!
1 흰둥아빠
좋은 자료 감사합니다.
6 달려야하니
정말 감사합니다