표범 Il Gattopardo

자막자료실

표범 Il Gattopardo

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1305836

감독: 루키노 비스콘티

상영시간: 185분 

이탈리아어 자막에 근거하여 오역을 수정하고 싱크를 조정했습니다 


"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.

그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. " 


 

Comments

19 최대포
고맙습니다.
47 CaMillo
감사합니다.^^*
31 백두
감사합니다.
37 Rookie
감사합니다
34 금옥
수고하셨습니다 ^^ 
31 구름뫼
고맙습니다.
GIVE 3 MP S 푸른강산하
감사합니다.^^*
12 글구쐬주
감사합니다. 그런데 대사가 끝나기도 전에, 다 읽기도 전에, 자막이 끝나는 건 어떻게 해야 하는지요? 알려 주시면 고맙겠습니다!
16 o지온o
자막이 너무 일찍 사라지는 것은..
간단하게 해결하는 방법은 없습니다.
가능하면 [커뮤니티]-[질문과 답변] 게시판에 질문하시면 Subtitle Edit 잘 하시는 분이 답변 주실 것 같아요.

제 경우는 Aegisub 사용하기 때문에 제대로 된 답변은 아니지만,
Aegisub 의 경우, 싱크 시간을 조절하는 메뉴에서 한꺼번에 조절은 가능합니다.
상단 메인 메뉴에서 [타이밍]-[시간이동] 선택하면 창이 뜨는데..

Time : 시간을 얼만큼 이동시킬지를 적는 곳 (이곳에 최소 0.5초 이상을 적어야 하겠습니다)
Forward : 싱크를 뒤로 밀 때 선택합니다.(이것을 선택하셔야 하겠습니다.)    ||    Backward : 싱크를 앞으로 당길 때 사용합니다.
All rows : 모든 대사를 선택할 때 사용합니다.
Selected rows : 선택한 대사만을 싱크 조정할 때 사용합니다.
Selection onward : 딱히 사용한 적 없어서 뭔지 모르겠습니다.
Start and End times : 싱크 시간대의 시작 부분과 끝 부분을 모두 시간이동 시킵니다.
Start times only : 각 대사 싱크 시간대의 시작 부분만 시간이동 시킵니다.
End times only : 각 대사 싱크 시간대의 끝 부분만 시간이동 시킵니다.(이걸 선택하고 하시면 될 듯 하네요)

위 기능을 사용해서 하더라도 싱크 시간대 끝 부분만 늘려진 대사와 다음 대사의 시작 싱크가 겹치는 곳을 손봐줘야 한다는 문제가 생기게 됩니다.
동일한 기능이 Subtitle Edit 프로그램에도 있을 거라 생각해요.
16 해피데이
감사합니다
16 o지온o
감사합니다.
32 블랙이글
수고하셨습니다.^*^
22 인향
고맙습니다.
21 앵두봉봉
감사합니다
40 백마
고맙습니다^^
21 dddsd
감사드립니다
33 스피리투스
고맙습니다.
2 도락슬러
비스꼰티 감독의 보물같은 명작 감사드림다~!  ^^
39 범부
감사합니다.
37 보라™
수고하셨습니다^^
27 십이야월
감사합니다
28 이야호
고맙습니다
2 cocor
어 이거 버트랭카스터부터 올스타 캐스팅이네요. 몰랐던 영화인데 감사합니다
S dreammaker
감사합니다.
19 주디스
감사합니다.^^*
4 cacamus
감사합니다.