뱀파이어의 키스 (The Kiss Of The Vampire, 1963) 1963년 뱀파이어의 키스 한글 자막입니다(수정)

자막자료실

뱀파이어의 키스 (The Kiss Of The Vampire, 1963) 1963년 뱀파이어의 키스 한글 자막입니다(수정)

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1213654


뱀파이어의 키스 영화 제작한건데 필요한 사람이 있을수도 있어서 이렇게 올립니다. 

만들고 수정할때마다 씨네스트에도 올리겠습니다. (1시간 28분 14초로 작업)

영화키고 자막보실때 통합으로 되었는지 확인하시고 보시길 바랍니다. 

감사합니다^^


사실 영화방송을 하는 사람인데 영어실력이 없어서, 직접 다하기는 어려워서 

번역기 도움을 받으면서 수정도 세부적으로 했지만, 사실 상영하고 싶어서 저작권 보호기간 끝난거 위주로 제작을 했습니다.

방송하는 곳만 트는것보다 여기서도 영화 찾는 분들을 위해서 올리게 되었습니다.


KRCC로 안된부분을 수정했습니다.

다시 받으실분들은 다시 받으세요~

"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.

그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. " 

 

Comments

16 해피데이
감사합니다

추카추카 14 Lucky Point!

27 궁금맨
고맙습니다.
GIVE 3 MP S 푸른강산하
감사합니다.^^*
47 CaMillo
감사합니다.^^*
32 블랙이글
수고하셨습니다.^*^
28 이야호
고맙습니다

추카추카 18 Lucky Point!

37 Rookie
감사합니다
37 보라™
수고하셨습니다^^
GIVE 3 MP 33 스피리투스
고맙습니다
39 범부
고맙습니다.
21 앵두봉봉
감사합니다
9 패도무영
감사합니다
22 시간의항해
해머 호러물의 하나인가 봅니다. 감사합니다.
29 불량아이
고맙습니다
14 다크브라운
감사합니다. 잘보겠습니다.
10 헨토
감사합니다.
S rayphie
고맙습니다.
S 토마스모어
올리신 자막 평가하면 안되지만
솔직히 이건 번역기 자막이네요.
'10분뒤에 가겠습니다' 같은 기본적인 문장조차도 '10분뒤에 오세요'라고 번역했으니.
'마차를 불러드려' 같은 기본 문장도 '마차에게 전화해' 라고 번역했고.(번역기는 Call 을 거의 전화한다 라고 번역하지요. 사람을 부른다는 의미조차)
'잘 다녀오셨나요' 같은 문장도 '제가 와서 기쁘죠' 이런 식입니다.
번역기 자막을 크게 넘어서지 않았기 때문에 실례를 무릅쓰고 말씀드립니다.
솔직히 어디서든 절대 상영하면 안되는 자막입니다.
죄송합니다.