번역기 자막은 제발 릴버전별로 재생산 재배포 안했으면 좋겠습니다.
자막의 퀄리티로 비판하면 자막 만든 분의 수고를 생각해서 좋은소리 못듣는다는 것은 알고있습니다만
솔직히 번역기돌려서 "아예 말이 안되는" 부분만 수정해서 올리는 자막에 무슨 수고라는게 있는지
그리고 그로인해 얼마나 많은 불특정다수가 영화감상 경험 자체를 훼손당하는지 생각하면 안타깝습니다
위에 모터님 자막이 새로 올라 왔는데 그 자막으로 다시 수정해서 올리실 필요가 있었나 싶네요.
차라리 먼저 자료를 그냥 놔두는게 낫지 않았나 싶군요.
그리고 대체하신다면 모터님 노고에 감사하다는 표현 정도는 남기셔야죠. [~교체 했습니다. 즐감하세요..] 참 예의 없으십니다.
전 이미 극장에서 다 봤고 다시 한번 볼까해서 보니 자막 싱크 맞는게 없어서 기존에 추천 많은 자막에 싱크 맞춰 올렸을 뿐입니다. 그런데 싱크 맞춘 자막이 반감이 많길래 다른분들 혹시 같은 파일 받으면 편리하라고 올린건데 뭔 시비를 이렇게 거세요? 제가 무슨이걸로 부귀영화를 누릴려고 올린거도 아닌데 싸가지없게 댓글 다시네요
자막의 퀄리티로 비판하면 자막 만든 분의 수고를 생각해서 좋은소리 못듣는다는 것은 알고있습니다만
솔직히 번역기돌려서 "아예 말이 안되는" 부분만 수정해서 올리는 자막에 무슨 수고라는게 있는지
그리고 그로인해 얼마나 많은 불특정다수가 영화감상 경험 자체를 훼손당하는지 생각하면 안타깝습니다
추카추카 32 Lucky Point!
https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1164144&sca=%ED%95%9C%EA%B8%80
차라리 먼저 자료를 그냥 놔두는게 낫지 않았나 싶군요.
그리고 대체하신다면 모터님 노고에 감사하다는 표현 정도는 남기셔야죠. [~교체 했습니다. 즐감하세요..] 참 예의 없으십니다.