나비효과 (The Butterfly Effect, 2004).2in1.Directors.Cut.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.6.1-FGT

자막자료실

나비효과 (The Butterfly Effect, 2004).2in1.Directors.Cut.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.6.1-FGT

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1126979

자막은 '...'이 너무 많아서 대부분 삭제했고요. 오타도 수정했습니다.

1시간 59분짜리 감독판 자막만 작업했습니다. 2in1 이라 1시간53분짜리 영상도 있는데 작업하지 않았습니다.

 

SUP 자막은 시네마M 폰트를 사용했고요. 

 

SUP 자막은 용량 초과인지 첨부가 되지 않아서 공유링크 붙입니다.

 

[구글드라이브 링크]

https://drive.google.com/file/d/1nlwsUxtayDDtaP-NarQV71puso8MSKVe/view?usp=sharing

 

 

추가 이미지로

BDFix 에서 작업한 내용을 캡처했습니다. 

제가 SUP자막 추가하고 체크하는 내용이 정확한지는 알 수 없으나, 

일단, M2TS에서만 수정하면 자막이 열 몇개 나오는 증상이 있습니다. 

빌드 하고 테스트 해보면, 기존 4개의 자막과 제가 추가한 자막 이외엔 아무것도 나오지 않습니다. 

그래서 이미지와 같이 추가하고 필요없어 보이는 자막은 삭제했습니다. 

 

고수님이 지적해 주시면 좋겠습니다. 참고하겠습니다.

 

 

 

{이미지:0}

{이미지:1}  

{이미지:3}   

{이미지:4}   

 

,

 

Comments

GIVE 3 MP S 푸른강산하
감사합니다.^^*
37 Rookie
수고하셨습니다
32 블랙이글
수고하셨습니다.^*^
31 영화여행
제가 올린 게시판 내용을 보셨나보네요
상세한 설명 사진과 함께 잘 봤습니다..^^
근데 밑에 추가 이미지가 안보여요..ㅋ
M2TS에서만 수정하면 자막이 열 몇개 나오는 증상이 있습니다. <-- 이것은 원래 mpls 정보에 담겨있던 다국어 자막 내용이
kor로 순서를 지정했던 차례로 표기된걸거에요
그게 보기싫으시면 아예 mpls정보까지 바꿔줘야합니다
정보를 바꾸기가 쉽진않겠죠 ㅎㅎ
1 캐투럽
추가 이미지가 엑박으로 뜨나요? 저는 잘 나오는데...
영화여행님께서 올린 게시물은 보지 못했습니다.

네, 안그래도 mpls 정보까지 바꿔줬는데 그렇게 해도 되는건지 모르겠습니다.
1. M2TS list 에서 해당 영상 파일에 한국어 SUP 자막 추가해주고
2. 순서를 맞추기 위해 기존 자막들을 체크 해제하고
3. 하나씩 다시 체크해주는데, 문제는 순서대로 안들어가기 때문에 클릭 노가다를 해줘야 하고.
4. MPLS List 로 가서 해당 영상의 리스트를 모두 순서 조정해줍니다. 총 4개 정도 되는데
한국어 추가한 SUP 자막이 맨 뒤로 밀려있기 때문에 위로 올려주는 작업을 해줍니다.

이렇게 했습니다. BDFix 가 그렇게 완성도 높은 프로그램은 아니더군요.
대안이 없으니 이용해야겟지만... 다른 괜찮은 프로그램 있으면 소개해주세요.
31 영화여행
액박은
{이미지:0}
{이미지:1}
{이미지:3}
{이미지:4}이런식으로 뜨는데요..
자신의 컴퓨터에 기록한 파일때문에 보이시는 듯..핸폰으로 다시 함 봐 보세요
1~4까지 순서로 작업하신건 맞는데
조정만 해서 끝날문제가 아니라 주 메인입력에 필요한 mpls 자체파일에 정보를 찾아 거기에다
수정한 결과를 다시 입력해서 파일정보 자체를 수정해 주셔야할 듯..

글쎄요..제가 블루레이를 전문적으로 제작해 만드는 직업을 가진 사람도 아니고
저도 그냥 스스로 독파했어요
이처럼 완벽하게 블루레이를 동기화 시킬려면 시간과 손이 많이 가는 작업이라..
전 이렇다 저렇다할 문제로 귀차니즘에 웬만한건 패스하고 언어정보 안 맞더라도 그냥 만들어 버리고 맙니다 ㅎㅎ
이렇듯 정석으로 하려면 시간도 오래 걸릴뿐더러 한 두개 영화를 작업해야하는것이 아니기에..
현재로선 BDFix가 최상인것 같습니다...
글 만 길게 쓰고 별 도움이 못 된드린거 같네요 ㅠㅠ
1 캐투럽
지인한테 이미지 안뜨냐고 물어봤더니 다 뜬다네요. 영화여행님 폰이 4개의 이미지를 다 못 가져오나 봅니다.

보통은, 고객?(친구나 지인)이 원하는 작업은 BD플레이어에서 볼 수 있게 메뉴까지 완벽하게 작업해 달라!가 아니라
한글 자막 싱크 맞는 것 좀 찾아달라 거든요. 그런데 그건 원래 컨텐츠를 즐기는 자가 해야하는 게 맞긴하고요.
그런데 보통 영화를 찾아주고 그냥 전달해주려니 영 찜찜하잖아요. 그래서 하는 자막 작업입니다.

때문에 그렇게 완벽하게 메뉴까지 맞출 필요는 애초에 없는 그런 작업이고요.
일반적으로 팟플로 시청을 하기 때문에 팟플에서 자막리스트, 기본음성, 기본자막 문제없는지만 체크하고 있습니다.
위의 작업으로 잘 되네요. mpls 메뉴까지 다 맞추고 하려면 BDFix로는 안되고 다른 툴들을 써야한다는 것은 대략적으로
알고 있습니다. 고맙습니다.
31 영화여행
폰 이미지가 문제가 아니라 맨밑에 {이미지:0} 요놈들이 표시되서 전 또 추가적으로 이미지를 삽입했나 했네요..
직접 씨네주소로 넣으신 파일이라 위에 4가지 이미지는 잘 보입니다 ㅎㅎ
20 빠깡
고맙습니다

추카추카 17 Lucky Point!

11 딸기산도
감사합니다. 흥미롭게 보았습니다.
고생 많이 하셨겠네요.
33 스피리투스
고맙습니다
47 CaMillo
감사합니다.^^*
GIVE 3 MP 20 큰바구
고맙습니다^^*
31 구름뫼
고맙습니다
27 ll레온
감사합니다.
21 Enuf
고맙습니다 
39 범부
감사합니다
28 이야호
고맙습니다
37 보라™
수고하셨습니다^^

추카추카 33 Lucky Point!

GIVE 3 MP 42 신동휘
고생하셨습니다.
1 엉클쎄오
고맙습니다~
2 luna510
고생하셨습니다 ^^
1 ㅁㄴㅇㄶ
고맙습니다
1 이유나
수고하셨습니다.^^
10 넘조아
고맙습니다.
2 하얀다리
감사합니다!!