자막자료실

록키 마운틴 익스프레스 (Rocky Mountain Express, 2011) 한글, 통합, 영문자막

http://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1113860

02d546f0b967efed5fd302b27ea09c7b_1525100082_4633.jpg

 

 

 

02d546f0b967efed5fd302b27ea09c7b_1525100136_1949.jpeg
 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

록키 마운틴 익스프레스 (Rocky Mountain Express, 2011) 한글, 통합, 영문자막

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

안녕하세요.

 

다음은 IMDb 정보입니다.

https://www.imdb.com/title/tt2287993/?ref_=nv_sr_1

 

현재 이 영상, IMDb엔 제목이 있지만, 네이버 영화와 다음 영화엔 제목이 없습니다.

 

한글 제목은 검색하다가 아래 링크에 있는 것으로 했습니다.

사진은 혹시나 나중에 영상 제목이 바뀔 수도 있을 거 같아서 가급적 현재 있는 그대로 추가했습니다.

http://www.yes24.com/24/goods/28800939?scode=032&OzSrank=2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

아래 영상 파일들은 이 자막 파일과 싱크가 맞습니다. 싱크는 동일합니다.

 

Rocky.Mountain.Express.2011.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE 3.27G / FPS 23.976 / 러닝 타임 : 00:46:55

Rocky.Mountain.Express.2011.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 4.85G / FPS 23.976 / 러닝 타임 : 00:46:55

 

(FPS는 MediaInfo로 확인했습니다.)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

외국분 영자막을 조금 수정해서 영문자막_수정본을 만든 후

영문자막_수정본을 기준으로 한글자막과 통합자막을 만들었습니다.

 

외국분 영자막(영문자막_원본) 

https://subscene.com/subtitles/rocky-mountain-express/english/1735990

 

영문자막_원본은 subscene에 있는 것과 동일한 것입니다. 

개인적인 생각입니다만 이번 영자막(외국분 영자막)은 매우 훌륭한 편이었던 것 같습니다.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

수정 내용 (영문자막_원본 -> 영문자막_수정본)

 

1) 통합자막 등을 고려해 전체 싱크를 새로 찍었습니다.

가급적 한글자막과 영자막이 같은 타이밍에 나오고 같은 타이밍에 사라지는 게 좋을 거 같아서요.

 

2) 통합자막 등을 고려해 몇몇 플레이어에서 자막이 제대로 출력되지 않을 수 있어서

가급적 ANSI로 저장하기 위해 음표(♪)는 *로 대체했습니다.

(#으로 하려다가 제가 색깔 태그에서 #기호를 쓰는 관계로, 서로 구분하는 게 좋을 거 같아 *로 했습니다.)

 

3) 몇몇 부분은 의미 단위에 맞게 문장을 새로 나누거나 붙였습니다.

 

4) 가급적 <br> 태그를 사용하지 않았습니다.

개인적으로 전 통합자막으로 볼 때, 영자막이 가급적 1줄로 나오는 게 좋아서요.

그래야 한글이 2줄로 나와도 보기 편한 거 같아서요.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

그럼, 수고하세요.

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments

27 궁금맨
고맙습니다. ^^
GIVE 3 MP 31 GuyPearce

수고하셨습니다~! hillandtoe2 님~^^
20 빠깡
고맙습니다
19 ll레온
감사합니다
10 Enuf
고맙습니다
GIVE 3 MP 25 가일123
감사합니다.
S rayphie
고맙습니다.
GIVE 3 MP 32 범부
감사합니다.
28 Rookie
감사합니다
23 구름뫼
고맙습니다
25 보라™
수고하셨습니다^^
18 이야호
고맙습니다
29 CaMillo
감사합니다.^^*
GIVE 3 MP S 푸른강산하
감사합니다.^^*
9 데드맨워킹
수고하셨습니다~^^
27 블랙이글
수고하셨습니다.^*^
15 스피리투스
고맙습니다.
S MacCyber
수고하셨습니다. 
GIVE 30 MP 5 블랙 JO
수고많이하셨습니다...잘 볼께요^^
GIVE 50 MP 19 관필선생
hillandtoe2님 고맙습니다.
GIVE 3 MP S 신동휘
고생 많이 하셨습니다.
GIVE 100 MP 28 HAL12
수고 많으셨습니다~
고맙습니다
19 훈철아빠
감사합니다... ^^
3 식식이
감사합니다.
GIVE 3 MP 14 TylerDurden
고맙습니다.
38 RainBow
수고하셨습니다! ^^
11 딸기산도
소장 중이던 다큐였는데 한글자막이 나왔군요!
소중한 자료 감사합니다.
아래 릴과 자막 싱크 일치 합니다.
IMAX.Rocky.Mountain.Express.2011.2160p.UHD.HDR.BluRay.(x265 10bit DD5.1).[SGJ5-LorD]