앙코르 (Walk The Line, 2005) 를 이어 받아서...

자막제작자포럼

앙코르 (Walk The Line, 2005) 를 이어 받아서...

1 도체 8 2623 33
고운모래님이 번역 하시다가  중단 하신 걸 이어 받아서

제가 도전해 봅니다

제가 지금 병원에 입원해 있어서 노트북을 들고와서

짬짬히 시간내서 하고 있습니다

TV에서 예고편으로 쟈니 캐시와 준 카터 부부가 나오는 영화라는 걸

알고는 얼마나 반갑 던지....

쟈니 캐시의 음반도 몇장있고 몇 몇 노래도 알지만..

지금의 사정으로는 인터넷도 맘대로 안되고 동전넣고 휴계실에서

잠깐씩 확인만 할뿐이네요

TV에서 예고편 보니 음악도 많이 나오던데 영문 자막엔 가사도

안나오네요..

가능하면 가사도 다 번역해서 만들고 싶지만 동영상도 없고....

워낙 음악영화를 좋아하는데 제가 좋아하는 쟈니 캐시가

나오니 해보고 싶다는 마음에 자료실에서 고운모래님인가

올리신 MOMO릴 3CD짜리를 쫌 끄적이다가

고운모래님이 중단 하신 걸 얻어서 이어서 하려고 하는데

싱크도 맞나보고 또 동영상을 봐야 반말을 해야 하는지

존칭을 써야 하는지도 알수있고 또 상황에 맞게 문장도 이어가야 하는데..

여러가지 어렵겠지만 해보겠습니다

사정상 시간은 좀 걸리겠지만 상황이 상황이니 만큼 이해 해 주시리라 믿습니다

또한 고운모래님이 하시던 걸 이어 받아 하려니 고운모래님의

명성에 누가 되지는 않을까 걱정도 되는군요..

모든분들 환절기에 건강 조심하시고 행복 하시길 기원 합니다

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
8 Comments
1 이용호  
흑흑흑 가 감사합니다.
S 궁금맨  
화이팅입니다.~~~
제작해주시니 너무나 감사합니다.^^
G 고운모래  
컥, 명성이라니 가당치도 않은 말씀을... 중단한 주제에 부끄럽습니다. OTL

도체님, 원대본 싱크가 지독히도 잘 맞지 않습니다. 그래서 제가 번역한 부분까지는 제가 일일이 싱크 맞추었는데, 그 이후는 싱크 안 맞춘겁니다. 안 맞추면 짜증이 날 정도로 상당히 들쑥날쑥할 겁니다. 영화의 감동이 반감될 정도로... 동영상 없이는 확인하시기 어려울텐데... 도체님만 괜찮으시다면, 도체님이 번역 다 마치시고 저한테 보내주시면 반말/존대어 및 상황 대사 확인해보고 싱크 맞춰서 다시 보내드릴께요. 연락주셔요.

참고: 캐쉬 부부는 처음부터 반말 처리, 캐쉬-준은 친해진 다음부터 반말처리 하였으니 참고하셔요.
1 신당  
두분다 감사합니다. 앙코르 올라올 날을 기다리고 있겠습니다.^^
빨리 쾌차하시구요.
1 황규성  
도체님 넘넘 감사합니다
앙코르 자막때문에 하루에 몆번씩 들리는지 몰라요
몸도 불편하신데 무어라 감사을 드려야할지...
고운모래님도 넘 감사드립니다
두분다 화이팅.... 하세요
글구 도체님 빨리 쾌차하세요 하느님께 기도 드일께요^**
2 늘푸른나무  
정말 수고하시는 군요^&
1 이희성  
건강 유의하시고 쾌차하시기를 바랍니다~^^;;
1 Murphy_Law  
도체님 감사합니다^^ 정말 잘 볼께요