이 농담이 이해되지 않습니다

자막제작자포럼

이 농담이 이해되지 않습니다

9 Harrum 21 624


이 농담이 뭔지 몰라서요. 

이해가 되지 않습니다.




사진사 : Why don't you smile, Jeffrey?

제프리 : ......

사진사 : Jeffrey, what's green and flies over Poland?

제프리 : ......

사진사 : Peter Panski.

제프리 : (laughed)



푸르고 폴란드로 날아가는 것은?

피터 팬스키


왜 우스운 농담인지..요?




http://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=music&wr_id=1919 

끝냈습니다


55349397a00d6390555d5f950cd648fd_1575664152_9034.jpg

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

14 아찌찌
저도 궁금해서 인터넷을 찾아보았는데요...
이 유머는 서양고전유머집에 실릴 정도로 아주 오래된 유머 같군요
피터 팬의 의상이 녹색인 점, 또 폴란드인들의 이름에 "~스키"라는 이름이 붙는다는 점 등을 고려한 단순한 농담 같네요 ^^
예들들어 제가 아주 어렸을 적 형에게서 들었던 유머 중,
"미국에서 제일 섹시한 여배우는?"  "슈미즈 막버슨"
"일본의 가장 유명한 무사는?" "도끼로 이마까"
"프랑스의 유명한 애주가는?" "공드렝 망드렝"
"독일 제일의 칼잡이는?" "칼 휘둘러" 등등이 있었는데, 아마 이와 유사한 뜻이 아닐까 하네요 ^^
즐거운 주말 보내세요 ^^
9 Harrum
아, 그렇네요! 흐흐흐.
폴란드는 스키 스키 스키로 끝나는 이름이 많으니.

제 모니터에 침 튀었습니다.

모처럼 낄낄거리고 웃었어요.
유머 많이 아시네요.
고맙습니다!
12 스눞
두 분 댓글 읽다가 저도 뿜었습니다. ㅋㅋㅋ
12 스눞
깐 데 또 까
안 깐 데 골라 까...
비 사이로 막가

추억의 유머가...ㅋ
9 Harrum
ㅎㅎㅎ
고전 유머가 하나둘 복원되고 있습니다.
15 o지온o
댓글내용 확인
9 Harrum
댓글내용 확인
15 o지온o
댓글내용 확인
20 前中後
프랑스에서 최고의 불효자는?
에밀 졸라 이런식이네요 ㅎㅎ
12 스눞
우하하하핫-
이 버전은 처음 봅니다
ㅋㅋㅋㅋ
20 前中後
개그에
답글 달아주셔서 감사합니다 ^^
9 Harrum
ㅋㅋㅋㅋ
제 모니터 책임지세욧!
큰 사고쳤슴다!
커피가, 커피가..
제가 이 글을 빼고 지나쳤네요.
흐흐흐흐
20 前中後
전 제가 댓글단 게 이 글의 맥락에(?) 안 맞는 줄 알았어요
12 삿댓
이 유머 본 기억이 있어서 기억을 더듬어보니..
그 영화 작업중이신가 보군요 ㅎㅎ
9 Harrum
앗, 그 영화 보셨군요.
참 자연스러우면서 인상적인 장면에 사로잡혔습니다.
랍비의 판토마임이 나오는 씬,
사람 마음의 움직임을 정확히 표현하는 감독, 자신의 경험이 녹아있을 것 같은..
만약 경험이 아니라 한다면, 연출력이 대단하다고 생각..
삿댓 님은 어떻게 보셨어요? 궁금..
12 삿댓
댓글내용 확인
9 Harrum
댓글내용 확인
12 삿댓
댓글내용 확인
약간 뻘소리지만 <이 농담이 이해되지 않습니다>는 영화 제목으로 쓰면 훌륭할 것 같습니다.
홍상수 감독 영화나 독립 영화에 이런 제목 한번 사용하면 인상적일 거예요. ㅎ
9 Harrum
하!하!하!
으흐흐, 그렇네요.
하하하가 생각납니다.
굉장히 부러웠어요, (찌질해도 좋아.~)
20 前中後
요즘 유행하고 있는(?) 책 제목 비스무리한 만연체 형식에도 어울릴 듯 싶어요