바후발리 II -결말- (Baahubali 2: The Conclusion) 자막 제작합니다.

자막제작자포럼

바후발리 II -결말- (Baahubali 2: The Conclusion) 자막 제작합니다.

3 모릿 18 3018 1

바후발리 I -시작- (Baahubali: The Beginning)편 보고나서 오매불망 II편이 나오길 기다렸는데, 이제야 바후발리II 를 볼 수 있게 됐네요. 

 

아쉬운 건 자막이 없다랄까.

 

도묘필기 자막 제작이 끝났으니, 한 번 도전해볼까 합니다. 

 

과연 무슨 내용일지 궁금해지네요.

 

 

0206dfe286d73a980dda99981091c3e4_1499441164_6918.jpg

 

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
18 Comments
31 구름뫼  
큰 기대하고 기다리겠습니다.
항상 수고하시는 데에 정말 고맙습니다.
3 모릿  
히잌! 제가 시적 표현에 약한 터라.. 원문의 의미를 잘 반영할 수 있을 지 고민이네요.
아무튼 기대한 만큼 건져갈 수 있도록 노력해볼 생각입니다.
2 겨울하늘  
곰플레이어 자막자료실에 보니 바후발리 2의 자막이 올라와 있더군요
http://gom.gomtv.com/main/index.html?ch=subtitles&pt=v&menu=subtitles&seq=914147

하지만 새로운 자막으로 감상할 수 있다니 더욱 기대됩니다
3 모릿  
헛.. 이런 고급 정보가! 전혀 몰랐었네요.
그렇다해도 번역은 멈추지 않고 계속할 생각입니다. 기왕 시작한 거니 확실히 해야죠.
안타깝게도 제가 작업하는 영상과 이 분의 베이스가 다른 거였네요. 싱크 맞추는 건 전혀 도움이 안 될 듯.. 흑흑.ㅠ
3 휴지끈이짧아서  
우왕 고생하시네요. 감사힙니다.... 영어자막보는것도 이젠 어려워진 영어실력이라...
3 모릿  
저도 자막 보면 바로 이해되는 수준은 아닙니다. 게다가.. 이 영화 자막에 삽입된 영단어 수준이 꽤나 높아서 일일이 찾아가며 번역 중이에요. 흑흑..
3 모릿  
진행 상황: 140분 중 5분 (약 3%) 번역 완료... 크크..
30 데블  
비기닝을 보고나니 컨클루전이 왜 기다려지는지 알것 같더군요.
날씨가 더우니 쉬엄쉬엄 하시기 바랍니다.
3 모릿  
진행 상황: 165분 중 10분 (약 6%) 번역 완료...
4일 전엔 잠시 더위 먹었나봐요. 165분인데... 25분을 어따 까먹었지!?
30 데블  
드디어 블루레이립이 떴네요. 참고하시기 바랍니다 ^^
3 모릿  
그럼 그 쪽에 싱크를 맞춰야 겠네요. 정보 감사해요.
9 구마  
숨 참고 열심히 기다리고 있겠습니다.
3 모릿  
숨 쉬고 느긋하게 놀다 오세요
S 思岩  
감사합니다.
저를 포함 기다리는 분이 많을듯 하네요.
3 모릿  
요새 바빠서 짬이 나질 않네요. 적어도 10월은 되어야 번역 진척에 변화가 있을 듯요. 느긋하게 생각해주세요.
S 思岩  
녜! 더운날씨 지나고 짬나실때 천천히 하세요.
느긋하게 기다리겟습니다.
3 모릿  
진행상황: 165분 중 45분 번역 완료... 계산 편의상 뒤의 5분을 빼버리고 160분 중 40분 (25%) 번역한 걸로 퉁침.
3 모릿  
진행상황: 160분 중 60분 번역 완료
아마.. 올해 안엔 무리일 듯..