자막 싱크 수정 들어갑니다. S 영화이야기 제작공지 3 1916 0 2017.02.17 15:56 영상에 들어 있는 영 자막에 맞춰 싱크 전체 수정 들어갑니다.(조절하면 어느정도 맞지만 들축날춛한 관계로)1500줄 정도로 천천히~~ Manhattan.Murder.Mystery.1993.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-NTb 0 Author 75 17 Lv.48 S 영화이야기 supporter(9등급) 376,081 (31.6%) 좋은 번역도 싱크가 맞아야 좋은 자막 +7 07.21 이걸 뭐라고 번역해야 좋을까요? +2 07.20 Haven.2004 (헤이번.2004) +9 07.11 울프 콜(The.Wolfs.Call.2019) +3 05.25 중복 방지를 위한 공지 +4 10.13 러브 온 아이스(Love.on.Ice.2017) 3 Comments 25 cliche 2017.02.17 16:19 신고 요거 DVD SUB가 있긴 한데 검수를 해야 해서... 요거 DVD SUB가 있긴 한데 검수를 해야 해서... S 영화이야기 2017.02.18 20:01 신고 cliche님이 올려주신 자막으로 전체 싱크 수정해서 올렸습니다. 조금은 오류가 있지만~~큰 차이는 없네요. cliche님이 올려주신 자막으로 전체 싱크 수정해서 올렸습니다. 조금은 오류가 있지만~~큰 차이는 없네요. S sens720 2017.02.17 20:34 신고 요즘 영화들이 가끔 원본에 들어있는 자막(srt) 들이 싱크가 아주 안 좋은것들이 많더군요. RARBG, SPARK 등 이런 릴도 안 맞는것이 있으니 자막 만드시는 님들이 고생이 많으실 것 같습니다. 번역하는데 시간 걸리고 싱크 맞추시는데 시간 뺏기시고... 고생 많이 하십니다. ^^ 요즘 영화들이 가끔 원본에 들어있는 자막(srt) 들이 싱크가 아주 안 좋은것들이 많더군요. RARBG, SPARK 등 이런 릴도 안 맞는것이 있으니 자막 만드시는 님들이 고생이 많으실 것 같습니다. 번역하는데 시간 걸리고 싱크 맞추시는데 시간 뺏기시고... 고생 많이 하십니다. ^^ 로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다. 이전 다음 목록