앤트로포이드 (anthropoid, 2016)

자막제작자포럼

앤트로포이드 (anthropoid, 2016)

29 슐츠 10 4051 0

존슨리님과 공동제작 예정으로 작업 진행중입니다

569번까진 제가

570번부터는 존슨리님이 번역 예정입니다

 

인명

 

Oldrich Novák   올드리치 노박
Josef Gabčík  요셉 가브치크
Jan Kubiš    얀 쿠비쉬
Adolf Opálka   아돌프 오팔카
Josef Valčík     요셉 발치크
Jaroslav Švarc  야로슬라브 스바르츠
Josef Bublík      요셉 부브릭
Jan Hrubý           얀 흐루비
Auntie Moravec  모라베츠 숙모
Alois Moravec  알로이스 모라베츠
Ata Moravec  아타 모라베츠
Kovárníková  코바르니코바
Lenka   렌카
Marie   마리에
Ladislav Vanek  라디슬라브 바넥
Vladimir Petrek  블라디미르 페트렉
PANNWITZ  판비츠(독일이름)
Chalupský  카룹스키  

계급

Second Lieutenant  소위
Warrant Officer  준위
the senior officer  최상급자 또는 선임 장교

 

 

아래 스샷을 보시고

번역이 맘에 안드시면 다른 분이 나서주셔도 됩니다^^

 

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637549_5226.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637549_6764.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637549_8259.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637549_9767.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637550_1429.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637550_345.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637550_5364.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637550_6982.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637550_8861.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637551_0838.jpg
f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637637_8637.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637638_0159.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637638_1668.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637638_3324.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637638_4838.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637638_6446.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637638_7924.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637638_9622.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637639_1329.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637639_3032.jpg
f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637692_6735.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637692_8374.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637693_0036.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637693_167.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637693_3308.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637693_5113.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637693_6748.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637693_828.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637694_0039.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637694_184.jpg
f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637726_1943.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637726_374.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637726_5526.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637726_7337.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637726_9127.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637727_1048.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637727_2933.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637727_4537.jpg

f7cdb1244d949c3b123ce01f321b0581_1477637727_6228.jpg

 

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
10 Comments
47 CaMillo  
기다리겠습니다.
감사합니다.^^*
23 하이패스  
수고가 많으십니다. 정말 기대가 됩니다.
32 까치와엄지  
슐츠님, 존슨 리님 고생 많으시네여.
힘내세여. 그리고 고마워여.^^
17 로그인중  
수고하셔요
25 cliche  
좋아하는 배우들이 가득하군요!
S 영화이야기  
고생하십니다..
37 Rookie  
내 예상대로 슐츠님이 손을 대셨군요
영화 받아놓고 기다라겠습니다, 감사합니다!! 
27 블루와인  
역시나... 예상했던대로^^
슐츠님 아니면 줄리아노님이 하실거라고 생각은 했지만, 슐츠님께 좀 더 기울었었던^^ ㅋㅋ
말을 알아들어도 뜻을 몰라고 이게 뭔가? 싶은 영화였는데...
(숙제할꼄 이래저래 요즘 그동네 2차대전 자막들 뒤지면서 지명, 계급 내지는 이름등을 찾아보는데... 그야말로 단어는 알아도 모르는 것 투성이--;;;;)
한글 나오면 받아서 공부할께요^^ 고생하세요!!! 아자아자~
41 나무꾼선배  
받아놓고 기다립니다요.
29 슐츠  
존슨리님이 워낙 빠른 속도로 제작하신터라.....
전 292번까지 밖에 못하고 나머지는 존슨리님이 완성하셨네요
지금 보내주신 번역분 나름대로 감수중인데 조만간 자막 게시판에 존슨리님이 올리실 겁니다
존슨리님 번역이 훨씬 매끄럽더군요